Skip to main content

Faqir Epi Of Wazirstan. English Blog about Faqir Of Epi

 Faqir Of Epi,  Ipi Faqir. Haji Mirzali Khan.

The Story of Haji Mirzali  Khan of Epi or Faqeer Epi of Waziristan. ( 1897 — April 196 ) also known as Haji Sahib.


Faqir Of Epi, Haji Mirzali Khan. Pashtun Hero From Waziristan
Faqir Of Epi, Haji Mirzali Khan. Pashtun Hero From Waziristan


The main ‘opponent’ of the British on the Frontier between the two World Wars was the Scarlet Pimpernel of Waziristan—an unknown priest from the small town of Ipi. Like the Mullah Powindah twenty years before him, he declared a holy war against the British and succeeded in eluding capture by hiding out in caves in Waziristan. He tested the endurance of the Politicals, Scouts, Army and Air Force alike; at one time or another, they were all involved in the attempt to catch the Faqir.


Faqir Of Epi, Haji Mirzali Khan. Pashtun Hero From Waziristan
Epi Faqir From Epi Waziristan. Pashtun Heros.


He had first started causing trouble in the mid-thirties in what came to be known as the Islam Bibi case: a! young Hindu girl was abducted by a Muslim and converted to Islam. The case went to court and the ruling went in favour of the Hindu; but sentiment was on the side of the Muslim. The first hostile demonstration was led by the Faqir of Ipi, at that time an obscure holy man whom the British could not have expected to rise to such notoriety. But after he and his following of no more than a thousand men started making large-scale attacks on troops, destroying bridges and cutting down telephone wires, military action was seen as the only solution. 

A Tank Left By British Army In Waziristan. Faqir Epi Struggle Hustory
A Tank Left By British Army In Waziristan. Faqir Epi Struggle Hustory


A major operation of Scouts and Army was mounted ‘to sniff him out’ with the help of the Air Force. ‘There’s a ruddy war on but you’ll have got it from the BBC before this is posted,’ Jack Lowis wrote to his sister in November 1936. ‘It looks like a big show and I’m afraid the Mahsuds of the Shaktu valley are sure to join in’. As it happened, the fear of war abated temporarily. In January 1937 Lowis wrote: ‘The Faqir is still at large, though he has been completely inactive for some time as he is ill (with pneumonia). Military opinion, of course, is that he should be hounded and hunted, but then they either don’t realise or don’t believe that the hunting of Faqirs merely prolongs and enlarges the war and never by any chance results in the capture of the Faqir’. 


John Prendergast recalled how on one occasion the Tochi Scouts synchronised an expedition with the South Waziristan Scouts to catch him. ‘We found the ashes of his fire still warm in a cave, but he had flown. Our informer, as usual, had informed both ways’. As with any operation against the tribes, the British could not expect to escape without casualties, and a political officer travelling with the Army could equally well be a victim. 

At the same time the operation was a jaunt out which, providing all went well, most men would enjoy. ‘This war may go on for some time,’ Lowis informed his sister in May 1937, ‘and unless I blot my copybook I have every hope and intention of being with the column. I shall always be with the Brigade or Force HQ which is always the safest place, so kindly accept the situation in the same airy way that we always used to and rid your mind of anything but a sense of satisfaction that I’m having fun.’ It was, perhaps, only natural that Lowis should write to his sister in such terms. 

Soldiers of Waziristan Led By Faqir Ipi against British Army.
Soldiers of Waziristan Led By Faqir Ipi against British Army.


She was, after all, Mrs Godfrey Meynell whose husband had been killed fighting the Mohmands two years previously with Goff Hamilton. Finally, with three brigades and strong Scout support, the expedition set off, ‘to smell out the Faqir who, of course will have left before we get there’. But this time the weather intervened, preventing the attack.

It was the worst hailstorm I’ve ever seen. Some of the stones were an inch in diameter—as big as walnuts—and it lasted twice as long as the usual spring storm. All the mules, camels and horses with the brigades stampeded, and most of the tents were flooded. In a show like this all tents are dug down about three feet as a protection against sniping so you can imagine the scene and the sort of witches’ cauldron that the tents were reduced to. We were lucky in ours, no mainstream came through to us and except for general dampness we are OK but many of the men and a lot of their stuff completely washed away, and all of it soaked. A lot of the supplies have been soaked and become unserviceable and what with one thing and another the war has been postponed for a day.

The objective was to bomb the caves—‘difficult and dangerous of access’—in which the Faqir had made his headquarters at Arsal Kot in the Shaktu valley. But, as Lowis pointed out,

‘blowing up a cave is apparently a difficult job. Your best efforts are apt merely to enlarge it to the subsequent satisfaction of the owner.

 However, they made a really good job of it and collapsed the cliff and roofs on top of the lot of them.’ In his diary he noted: ‘Arsal Kot in ruins as result of aerial bombardment but some houses standing. By the end of day whole place levelled.’ Insofar as the caves were concerned, ‘We were all full of glamorous stories about the huge lashkars they had housed’ during recent months, but they turned out to be ‘disappointing little warrens’. Lowis went into the Vicarage—as the Faqir’s cave was called—and took a sackful of papers back which ‘didn’t prove to be of much use’. 


Faqir Epi Jirga In Waziristan to decide War Of Independence From British Rule
Faqir Epi Jirga In Waziristan to decide War Of Independence From British Rule.


As was to be expected, the Faqir himself had already escaped in good time, ‘very good time, judging from the hungry condition of the fleas,’ Lowis commented. ‘That evening it would not have been possible to affix a postage stamp to any part of my body without covering a bite. And they remained with me for the next thirty-six hours, fortunately in decreasing numbers.’ Lowis did not take much interest in the rest of the operation as he had caught a chill. ‘In fact I was asleep under a bush for most of it.’ The Faqir remained at large for several years. 


From Arsal Kot he went to Gorwekht, near the Afghan border, where his activities worried the British during the Second World War. He died a natural death in 1960. Whoever wrote his obituary for The Times genially overlooked the irritation he had caused his pursuers, describing him as ‘a doughty and honourable opponent . . . a man of principle and saintliness . . . a redoubtable organiser of tribal warfare’. 

Later commentators, such as Milan Hauner, have been less sympathetic. ‘As a guerrilla leader he was uncompromising, unyielding, obstinate and unscrupulous in the choice of combat methods against his opponents. These included the traditional methods of tribal warfare such as ambush, kidnapping and mutilation.’ Not surprisingly perhaps, the Faqir’s son was reported to be fighting the Soviets in 1980s.

British Army Pictured In Waxiristan.
British Army Pictured In Waxiristan.


Mula Pawanda or Mulla Paiwanda.

From book.

Afghan Frontier At The Cross Road of Conflict.

Pashto Times Tags For This Blog Post.

Who Was Faqir Epi? Who Was Epi Faqir of Waziristan? Haji Mirzali Khan Story. Hero of Waziristan. What Faqir Epi did? Faqir Epi Life story and Struggle for freedom. Faqir Epi Jehad against British.

Comments

Post a Comment

Thanks for visiting Pashto Times. Hope you visit us again and share our articles on social media with your friends.

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...