Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Kashmir

Pashtun volunteers from current KPK, Kashmiris & some Afghans fought together against Indian army

 Pashtun volunteers from current KPK, Kashmiris & some Afghans fought together against Indian army from 1947-48. Pashtun tribesmen entered Kashmir from Pakistan,in response to the mass killing of Muslims. Logistical  support was provided by Gov of Pakistan.

The display of bravery and ferocity of Diroji Pashtuns in the Kashmir War

The display of bravery and ferocity of Diroji Pashtuns in the Kashmir War of 1947-1948. Akbar Khan in his book "Raiders in Kashmir" writes: "Here (at Bagh in Azad Kashmir) also more tribesmen had joined them (local Kashmiris) – Toris from the Kurram, a lashkar from Dir, Zadrans and even Tajiks from Afghanistan and Ghilzais perhaps forming the largest part.  Here the Diris had fought a most gallant action when they had charged an Indian unit with the sword and practically wiped it out." [page 86] * The words in the (brackets) in the above quote are my own for clarification purpose. Very few people are aware of the fact that many Pashtuns from Afghanistan as well as some Tajiks (as mentioned by Akbar Khan in his book) crossed the Durand line and participated in the Kashmir War of 1947-48 in the spirit of Jihad.  Reportedly Said Akbar Babrak Zadran (who killed Prime Minister Liaqat Ali Khan in 1951) participated in the Kashmir war and led a lashkar of Zadrans.  The Afg...

Wali Khan Book. Reshtia Reshtia Di. From Wali Khan Book.

Wali Khan Book. Reshtia Reshtia Di. From Wali Khan Book. ولی خان بابا اپنی کتاب “ حقائق  حقائق ہیں “ میں لکھتے ہیں  “ میں اور گاندھی جی کشمیر میں تھے مذہبی فسادات عروج پر تھے خصوصا”  پنجاب جل رہا تھا لاکھوں انسانوں کو قتل کیا جا چکا تھا رات کو میں جب اپنے کمرے سے نکلا تو گاندھی جی اونچی آواز میں موت کی دعا مانگ رہے تھے تب میں نے گاندھی جی سے گاندھی جی آپ تو کہا کرتے تھے کہ زندگی لمبی مانگی ہے اور اب آپ ہی مایوس ہو گے ہیں تو گاندھی جی نے کہا  “ ولی خان اگر مجھے پتہ ہوتا کہ یہ حالات بنینگے تو میں کبھی بھی تقسیم کیلیے راضی نہیں ہوتا میں تو راضی اسلیے ہوا تھا کہ جو تقسیم سیاست نے ڈال دی تھی وہ کسی طرح کم ہو جائے اور ایک نا سہی لیکن اچھے پڑوسیوں کی طرح تو رہا جائے “  میں نے کہا گاندھی جی آپ کے دوست سردار پاٹیل بھی آگ کو بڑھاوا دے رہے ہیں تو گاندھی جی نے کہا سردار پارٹیل سے ٹیلی فون کے زریعے میرا رابطہ کروا  ٹیلی فون پر گاندھی جی نے سردار پاٹیل سے کہا  “ سردار پاٹیل روک جاؤ یہ سب بند کردو اگر آپ نے یہ بند نا کیا تو میں خود آکر آپ کی مخالفت میں کھڑا ہو جاؤنگا...

Kashmir War 1947, 1948 And Pashtun Tribes From Dir, Khan Of Barawal Story.

  Kashmir War 1947, 1948 And Pashtun Tribes From Dir, Khan Of Barawal Story. Urdu Blogs About History Of Dir Mujahideen In 1948. کشمیر جنگ کے لیے پشتون رضاکار، دسمبر 1947۔ مارگریٹ بورک وائٹ کی تصویر۔ 1947-48  کی کشمیر جنگ کا بیان از خان  (دیر میں براول سے تعلق رکھنے والا ایک پشتون قبائلی) جس نے اس میں حصہ لیا، درج ذیل ہے: "نواب دیر نے جموں و کشمیر کے ہندو حکمران کے خلاف جہاد کا اعلان کیا جو مسلم اکثریت کے خلاف سازش کر رہا تھا۔ میں چھوٹا تھا جب ہمیں خبر ملی کہ نواب نے ہمیں ہندو حکمران کے خلاف کشمیری مسلمانوں کی مدد کرنے کا حکم دیا ہے۔ تقریباً 50 لوگ ہمارے گاؤں سے میرے بڑے بھائی سمیت فوراً شامل ہو گئے۔ "جب ہم کشمیر کے لیے روانہ ہوئے تو ہمارے پہلے دستے میں نواب کی فوج کے سپاہیوں سمیت 600 سے زیادہ لوگ تھے۔ ہم نے کشمیریوں کی مدد کے لیے میرپور [جو اب آزاد جموں و کشمیر میں ہے] مارچ کیا۔" "وہاں ہماری دوسری رات، ہم نے نواب کی فوج کے ساتھ سماس کوٹ کے علاقے میں ایک ہندوستانی بیس پر حملہ کر کے قبضہ کر لیا، ہم نے 135 ہندوستانی فوجیوں کو ہلاک کیا، جب کہ ہماری طرف سے میرے بڑے بھائ...

A COMPLETE DETAIL OF PATHANS LIVING IN UTTAR PRADESH (INDIA);

A COMPLETE DETAIL OF PATHANS LIVING IN UTTAR PRADESH (INDIA); The Pathans of Uttar Pradesh (Pashto: د اوتار پرادش پښتانه), have a large community of Ethnic Afghans also known as Pashtuns in the state of Uttar Pradesh in India, who form one of the largest Muslim communities in the state. They are also known as khans, which is a commonly used surname, although not all those who use the surname are Pathans, for example the Khanzada community of eastern Uttar Pradesh, who are Muslim Rajputs, are also commonly known as khan. Indeed in Awadh, the boundary between the Khanzada and Pathans are blurred. In addition, the phrase Pathan Khanzada is used to describe Muslim Rajput groups, found mainly in Gorakhpur, who have been absorbed into the Pathan community. However in Rohilkhand, and in parts of the Doab and Awadh, there are genuine communities of Pashtuns, such as the Rohilla. History and origin; The word Pathan is simply the Hindustani pronunciation of the word Pashtun. Their presence in th...

Khushal Khattak Master Piece Pashto Poem About Different Nations

 Khushal Khattak Baba Master Piece Pashto Poem About Different Nations توراني خو د جنجال دي د پرخاش دروغژن، سوګند خواره، بهتان تراش پښتانه، د بد نیتۍ، د خصومت دي په حیا، په شجاعت یې وکړه شاش . که بلوڅ، که هزاره، واړه چرکین دي نه یې دین، نه یې مذهب، ستر یې فاش . که هندي دي، که سیندي دي، مخ یې تور شه نه حیا، نه یې وفا، نه نان او آش . کشمیري، که نر، که ښځې، واړه هېڅ دي د مردۍ ورڅخه نشته هېڅ قماش . د آدم له نسله نه دي، ګوره څه دي دواړه ورک شه، یو ازبک، بل قزلباش . لغماني، بنګښ، سواتي، تیرایي واړه موټ، مټر، لوبیا، چڼه دي، مۍ اوماش . هر احوال ورته ښکاره دی د وګړي د خوشال خټک په پوهه کړه شاباش ------------------------------------------------------------------ Pashto Words With Meanings And Explaination. ۱- تورانی= ترک نژاده اوترک توکمه خلک ۲- پرخاش = جنګ جګړه ،فساد ۳- قماش= جنس،کالي ، اسباب Khushal Khattak Baba Master Piece Pashto Poem About Different Nations. Khattak Baba.  Khushal Khattak About Pashtuns In His Poetry. Khushal Khattak About Turks In His Poetry Khushal Khattak About ...

My Body My Choice. Best Example Of Mera Jisam Meri Marzi. Muskan

 My Body My Choice. Best Example Of Mera Jisam Meri Marzi. Muskan My body my choice! میرا جسم میری مرضی No man have a right to impose a hijab or take it off a woman’s head, its choice of the woman who have that head.  English To Pashto Translation.  څوک سړي دا  اختیار نه لري چی یوي ښځي ته څادر په سر کړي یا ئی ده سره لري کړي ، د دي خبري اختیار صرف هغي ښځي ته دي چي د چا سر دي Mera Jisam Meri Marzi, Pashto Translation. Zama Jesam Zama Marzi. میرا جسم میری مرضی کا پشتو ترجمہ زما جسم زما اختیار Zama Jesam Zama Ikhtiar. Karnataka Muslim Girl Student Muskan Chanting Slogans Of Allah Hu Akbar. Hejab Row Or Hijab Row In Karnataka India. Allah Hu Akbar Famed Indian Muslim Girl Painting. Painting Of Karnataka Girl Student Muskan. Ayeena Durkhanai. Karnataka Muslim Girl Student Muskan Chanting Slogans Of Allah Hu Akbar. Hejab Row Or Hijab Row In Karnataka India. Allah Hu Akbar Famed Indian Muslim Girl Painting. Painting Of Karnataka Girl Student Muskan. Ayeena Durkhanai.

Pashtuns, Before And After Partition of India. Urdu Article

 Pashtuns, Before And After Partition of India. Urdu Article  By Laiba Yousafzai ایک مختصر سا جائزہ  پشتون اور پاکستان آزادی کے بعد سے ۔۔۔ ڈھال بھی ہم ۔۔۔۔۔تلوار بھی ہم ۔۔۔۔۔۔اور غدار بھی ہم۔۔۔ 1947  میں پاکستان آزاد ھوا ۔ ۔۔ ایک آزاد ریاست میں جہاں مسلمان ایک آزاد فضا میں سانس لے سکیں ۔ جہاں انکی عبادت گاھیں محفوظ ھوں ۔۔ جہاں انکو مکمل آزادی ھو ۔ لیکن ۶۶ سال ، ۵ مہینے ، اور 17 دن گزرنے کے باوجود پشتون قوم حالت جنگ میں ھیں 1948/1949  میں  UNCIP کے فیصلے کے بعدپشتونوں کو جہاد کے نام پر کشمیر بھیج دیا گیا  (اور یہی وجہ ھے اج کشمیری سب سے زیادہ نفرت پشتون قوم سے کرتے ھیں اور یہ وہاں جانے کے  بعد انسان کو پتہ چلتا ھے ۔غالباً ان میں سوات اور وزیرستان کے لوگوں کی تعداد سب سے زیادہ تھی) اور غیور پشتون کشمیر کالگ بھگ  زیادہ تر حصہ لے چکے تھے۔ اور اگے بڑھ رھے تھے ۔کہ لیاقت علی خان نے ان کو وہاں سے واپس بلا کر جیلوں میں بند کر دیا ( یاد رھے کی جب  لیاقت علی خان  کولیاقت باغ میں مارا گیا تو اکبر خان نامی ادمی کو ارمی نے گولی ماری تھی اور کہا گ...