The Pilgrim Progress Novel And Its Pashto Translation Seer Ul Salekeen. "سير السالکين" (پښتو ته وړومبے ترجمه شوے ناول کال ۱۸۷۷) (يعنې له دنيا نه سفر وعقبیٰ ته په لباس دخوب کښې) دناول نوم:- دي پلګريم پراګريس (The Pilgrim Progress ) ليکوال:- جان بنين (John Bunyan ) کال:- ۱۶۷۲ع پښتو ترجمه:- سير السالکين (ددې دنيا نه هغه دنيا ته سفر چې راتلونکې ده) ترجمه کونکے:- قاضي عبدالرحمٰن دپښتو ترجمې کال :- ۱۸۷۷ع دانګريزي ناول ليکوال اودا ناول جان بنين په ايلسټو برطانيه کښې په کال ۱۶۲۸ کښې زيږيدلے وو۔ دپيوريټن عيسائي فرقې مبلغ وو ډير زيات شهرت ورته په “پيلګريم پراګريس” ليکلو ترلاسه شوے وو۔ ولې ددې نه علاوه ئې څه خوا وشا شپيته کتابونه ليکلي دي کوم چې زيات د وعظ ونصېحت تقريرونه اومقالې دي۔ د کال ۱۶۸۸ د اګست يوديرشمې(۳۱) نيټې پورې ژوندے وو دا ناول په عيسائي دنيا کښې د چاپ نه پس تر دوۀ صدو پورې د "بائيبل" نه پس ډير زيات چاپ کيدونکے اوخرڅيدونکے کتاب دے او په دوه سوو(۲۰۰) ژبو کښې ترجمه شوے دے چې څه خواوشا اتيا(۸۰) ژبې پکښې افريقنۍ دي ۔ د دې کتاب وړومبۍ برخه په کال ...
Pashto Times is your go-to destination for all things Pashto language, culture, and literature. From language learning resources to cultural insights, our blog offers a wealth of information for anyone interested in Pashto. Stay up-to-date with the latest news and trends, and deepen your understanding of this fascinating language and culture.