Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Sardar Ali Takkar

Lare Lare Mulla Darey. Rasha Rasha Saqi Rasha, Dari Dari Mula. Lyrics

Lare Lare Mulla Darey. Rasha Rasha Saqi Rasha, Dari Dari Mula Dari. Ghani Baba Kalam Lyrics. راشه راشه ساقي راشه درې درې ملا درې په ما باندې بدې لګې ستا پخې پخې خبرې غټه پګه دې شه خاورې، عجيبه ته ځناور ئې ته د مينې بې خبره ته د حُسن نه منکر ئې دا محفل دى د رندانو اخوا اخوا لرې لرې دشرابو د چښو نه دي ستا ترخې شونډې ببرې ورشه دغلته خيرات دى تاله ئې ټول ايښي دي لرې د ګنجئ په شان خوارې کړې ،په مرداره دې وزرې ساقي سترګو کې مسکئ شوه، بيا ئې د خيال کيښوې وزرې په تل مسته مسته راغله سرې پاپئ ئې د کوترې ستا اوؤه واړه جنته د دې يو د ناز بڅرې ستا څلويښت زره کتابه د دې دوه خواږې خبرې ستا وعدې اوږدې د حورو ،دلته سرې شونډې شکرې تاله قرض ژوندون درکړم دا راکوي په ملغلرې ماشوم نه يم چې جنت پريږدم ،ستا د سور دوزخ د يرې جانانه ميخانه درکړم واخلم ستا کندې کپرې ملا تا څکلې نه دې نرى سرئ شونډې کافرې ستا په غيږ کې ناستې نه دې د کالو ډکئ کوترې د جومات په چړچوبئ کې يادوه پردئ تور سرې ډک ګلزار کې ته ولاړ په ډيران لکه د خر يې وږې سترګې ،وږې خيټه ،بد قسمته بد نصيبه خيشت او مينې ته شمکوره او په زړه په روح غريبه راش

Bacha Khan Aw Da Khalak. Fawad Chaudhry About Bacha Khan.

Bacha Khan Aw Da Khalak.  Fawad Chaudhry About Bacha Khan. By Sajjid Takkar. باچاخان او دا خلق... کۀ د دې ملک نصاب ګونګ نۀ وے نو نن به فواد چوهدري دا خبره نۀ کوله. دۀ ته ګناه نشته. دا غريب د څۀ نه خبر دے. دا خو يو ابن الوقت سړے دے. پرون د چا سره ؤ، نن د چا سره دے او سبا خداے خبر چې به د چا نعره وهي. مسئله دا ده چې غږېدلے پۀ تاريخ دے خو د تاريخ نه ناخبره دے. نامه د باچاخان اخلي خو باچا خان نۀ پېژني.  دۀ نه تپوس کول پکار دي چې مسلم ليګ پۀ ۱۹۳۰ کښې خدائي خدمتګارو ته لاس ولې نۀ ؤ ورکړے؟ ولې ئې د پښتنو قيادت پېرنګي ته پۀ مېدان پرېښے ؤ؟ ولې دا پښتانۀ کافران وو څۀ؟ څۀ خبره وه چې جرګه پۀ مسلم ليګ پسې لاړه او هغوي تش لاس راولېږله؟؟؟ دۀ نه پوښتنه کول پکار دي چې کله پاکستان جوړ شو او د باچاخان د محمد علي جناح صېب سره کراچۍ کښې ملاقات وشو نو څۀ خبرې شوې وې د دواړو مېنځ کښې. باچاخان وئيلي وو چې مونږ د تقسيم خلاف وو خو چې اوس دا ملک جوړ شو نو ورورولي به کوو او د دې ملک خدمت به کوو. جناح صېب د دې ملاقات پۀ رڼا کښې ژمنه کړې وه چې پۀ دوره کښې به د خدائي خدمتګارو مرکز "مرکز عاليه، سر درياب" ته

Ajmal Khattak Baba Pukhto Kalam. Ajmal Khattak Ghazal.

Ajmal Khattak Baba Pukhto Kalam. Ajmal Khattak Ghazal. فضا بدله د چمن شوه ته راځې او که نه! اې د ښائست د سپرلي باده چرته ئي او که نه؟ نه مو دار پريښو نه صحرا کې ليونتوب پاتې شو اوس هم ستا مينه کې زمونږه پت منې او که نه؟ د بام په سر د مسيدو احسان دې څوک نه مني خو په ليمو مې ستا د حسن قدم ږدې او که نه؟ تراخه وختونه ستا په يادو کې خواږه تيريږي ٰلږ دا خواږه په دې ترخو کې ګډوې او که نه؟ د ستا د څنړو په ګلاب کې ئي چې وينه خاندي هغه خټک چرته په هيره ياده وې او که نه؟ شاعر: اجمل خټک بابا سندرغاړی: سردار علي ټکر Ajmal Khattak Baba Pukhto Kalam. Ajmal Khattak Ghazal. Singer Sardar Ali Takkar. Lyrics Of Sardar Ali Takkar Pashto Song. Lyrics Of Ajmal Khattak Baba Ghazal. Pashto Nazam, Pashto Ghazal, Pashto Infp

Lyrics Of Khaliq Ziaar Ghazal. Hum Ye Bera Da Satalay, Hum Ye Taal Day

Lyrics Of Khaliq Ziaar Ghazal. Hum Ye Bera Da Satalay, Hum Ye Taal Day. Singer Sardar Yousafzai.  Rasha Sta Lewany Oos Hum Pa Khpal Haal Day. ارواښاد ډاکټر خالق زیار هم يې بېره ده ساتلي هم يې ټال دى راشه ستا ليونى اوس هم په خپل حال دى د لوى خداى نه مې هم تاله دوران غوښتى که مې کړى په خپل ژوند کې چرته سوال دى داسې زر ترې جوړ کړي يو څه کله بل څه ته به وايې زړه مې خټه يار کولال دى شپې اخستى په ځان نه وي حساب نه دى نور زما او ستا سيالي د چا مجال دى چې د سود خبره راشي خلک ډېر دي چې د حق د اذان وخت شي يو بلال دى ستا د پنجو په سر تلۀ مې زړه پرېباسي مشران وايي چې کبر له زوال دى زه پښتون يم ته ښايسته يې دا پوره ده په دنيا کې خو جلال دى يا جمال دى زه د هرې انتها تر بامه لاړم ما په ډېرو خوارو موندې اعتدال دى يو د مينې په سر جګه شمله ګرځي که په نوره شتمنۍ شي زيار کنګال دى #زيار_صېب Lyrics Of Khaliq Ziaar Ghazal. Hum Ye Bera Da Satalay, Hum Ye Taal Day. Singer Sardar Yousafzai.

Ta Ba Garze Hase Khuklay Za Ba Marh Yam. Khatir Afridi Pashto Ghazal. Lyrics

Ta Ba Garze Hase Khuklay Za Ba Marh Yam. Khatir Afridi Pashto Ghazal. Lyrics Of Khatir Afridi Pashto Ghazal. Singer Takkar ته به ګرځې داسې ښکلی زه به مړ يم چې مې اوس وای لږ ليدلی زه به مړ يم جنازه چې مې د کوره ګور ته واخلي ته به نه يې راوتلی زه به مړ يم خړې خاورې به په ما باندې انبار شي هر سړی به درومي غلی زه به مړ يم زه به هیر شمه قرارې مرګي ورک شه سره خاندي به ټول کلی زه به مړ يم بې له مانه ما څوک نه درځنې غواړي ما خپل ځان درته بخښلی زه به مړ يم چې په ډېرو شپو مې هیر نکړې جانانه دا ستا یاد مې ډېر ساتلی زه به مړ يم زه د یار د دره بې له خپله ياره بل چا نه يم راشړلی زه به مړ يم په دا تور سترګو کله کله ګوره جوړ په ما د خاورو څلی زه به مړ يم چې په قبر مې تیرېږې خدای لپاره لږ شه ما ته پښه نيولی زه به مړ يم بيا لږ راشه په خندا شه چې ښايسته ش چې مزار مې شي مښلی زه به مړ يم که نور هيڅ نه وي چې ما لره رادرومې خړ خيبر خو دې ليدلی زه به مړ يم د کاکل په ختہ بند د مخ کتاب کړه ما خاطر په تا سپارلی زه به مړ يم (ارواښاد خاطر اپريدي) Ta Ba Garze Hase Khuklay Za Ba Marh Yam. Khatir Afridi Pashto Ghazal

Takkar Massacre. 28 May 1930, Takkar Massacre In Urdu. History

Takkar Massacre. 28 May 1930, Takkar Massacre In Urdu. History تہ راته اوایه چی څه په کربلا کې شوي ما په ټکر اٶ په بابړه تبصره راواړي سانحہ ٹکر 26/27 مئی 1930 ڈسٹرکٹ مردان کا موضہ ٹکر اپنے علاقے میں خدائی خدمت گا ر تحریک کا صدر مقام تھا 26 مئی 1930 کو اس گاؤں کے چند سرکردہ خدائی خدمت گاروں کی گرفتاری کے وارنٹ جاری ہوئے پولیس جب ان لوگوں کو گرفتار کر کے  Mardan  مردان لے جانے لگی تو ان کے ساتھ گاؤں کے لوگ بھی ایک جلوس کے شکل میں روانہ ہوئے چند میل آگے گوجر گھڑی کے مقام پر پولیس نے راستہ بند کر رکھا تھا جلوس رک گیا پولیس نے انہیں منتشر ہونے کا حکم دیا لیکن لوگ اپنے جگہ کھڑے رہے موقع پر موجود انگریز افسروں نے جن میں ایک پولیس افسر مرفی اور دوسرا  اسسٹنٹ کمشنر  تھا نے لاٹھی چارج کا حکم دیا پولیس نے بڑی بے دردی سے لوگوں کو مارنا پیٹنا شروع کر دیا پولیس افسر مرفی نے جوش میں آکر خود بھی لاٹھی چارج میں حصہ لیا اور دور تک ہجوم میں گھس گئے ہجوم میں سے کسی نے پستول سے فائر کرکے اسے مار دیا یہ دیکھ کر اسسٹنٹ کمشنر نے مردان سے فوج منگوائی لیکن علاقے میں تاریکی پھیل گئی طوفان گزرنے جانے کے بعد جب رو

Ghani Khan Pashto Poetry Nazam. Pashto Poem Of Ghani Khan.

 Ghani Khan Pashto Poetry Nazam. Pashto Poem Of Ghani Khan. Kala Swal Minat Janan Ta, Kala Rad Aw Bad Mula Ta. کله سوال منت جانان ته کله بد او رد ملا ته د ساغر ساقی صفت کوم د ټېپرو ډک لاله ته کله کله تا نه ربه د وړو په شان ګیلې کله تود ژوندے امېد کله سوے اسوېلے کله ټنګ کله ټکور کله جام کله دلبر یو جهان کښې د رنګ ډوب د جهانه بې خبر بادشاهی هغو له ورکه چې زغملے ئې شی زور چې په لاس لکه قصاب وی په خصلت لکه منګور چې خپل ځان ته شی کولے قربانی د ورور د وینې هم هضمولے هم خوړے شی د غریب د غوښو پینې تاج وړلے هغه سر شی چې وژل لکه وبا کړه لکه پړانګ داړل څیرل کړه وېرول لکه بلا کړه تخت هم نهٔ پائی بې زوره بې د تورې د جلاده بادشاهان چې څومره ډېر وی دومره وی دنیا برباده لوئی بادشاه وی لویه ژوره دے په وینو زوو پائی ربه! فضل په مونږ اوکه مونږ ساته لهٔ دې افته چرته غټ خر ته په شا کړه دا د سرو لالونو کته سفارش ورته دا اوکه صېب زمونږه د بابته وے پام کوه د دله خره غنی او نهٔ وئی په لته. غنې جان❤️ Ghani Khan Pashto Poetry Nazam. Pashto Poem Of Ghani Khan. Kala Swal Minat Janan Ta, Kala Rad Aw Bad Mula Ta. Gh

Ghani Khan: The rhythms of hope: By Arshad Ali

 Ghani Khan: The rhythms of hope:  Ghani khan poetry was brought into the mainstream media by the great legend sufi , musician , philosopher  and Mechanical engineer Sardar Ali takkar during his college life .  We are so grateful to takkar siab because of him we know Ghani khan,a poet whom nobody was aware of, and suddenly their rendition of Ghani Khan’s “Songs ” became one of the big sensations in Afghanistan and khyber pukhtoonkhwa and more recently the discovery of the Yasir and Jawad (Y and J) band has brought Ghani Khan’s poetry into the different level one of their song the  “Reidi Gul” became a big sensation, one of the most viewed videos on Youtube.  Despite his affiliations with a political family, his poetry was totally non-conformist and his approach towards life, religion and the world is what makes him interesting for today’s youth.  All Ghani talks about is peace and tolerance, in one of his writings he says that human beings today are thirsty for each other’s blood and e

Waye Mula Jan Che Pa Janat Ki Horay Panday Di. Ghani Khan Nazam Lyrics.

 Waye Mula Jan Che Pa Janat Ki Horay Panday Di. Ghani Khan Nazam Lyrics. وايي ملا جان  وايي ملا جان چې په جنت کې حورې پنډې دي غټې غټې ، سپینې سپینې ، مستې او بربنډې دي ګوره بمبلی ته چې يې خوله د لاړو ډکه شوه زلفو کی د حورو ترې 'الحمد قل هو' ورکه شوه ګوره د اشنا په ږيره لاړې راروانې شوې ټول شهوت شهوت شو سترګې يې ورانې شوې شيطانې شوې دا وجود د خاورې دى نه پايي جنتونو کې دا د خاورې ګل مست وي د خاورې په ګلونو کې خاوره به شي خاوره يو احساس او ياد به پاتې شي ساز سرور به لاړ شي خوشې تشې باد به پاتې شي زه به حورې څه کړم چې يې غېږ کې کېنوى نه شم غټو مستو سترګو ته يې په سرو سترګو کتی نه شم او دا وجود که بيا شي جوړ، شهوت، حورې، شراب وي مست مست هلکان چې به هم ښکلي هم خراب وي ګوره ملاګي ته دې چې لس يې درله ګېره کړي ته به ورته ګورې او هغه به درله تېره کړي لوڼه دې راونيسي لا مور درله په مخه کړي ټوله خېلخانه به درله ګرمه کړي او يخه کړي دغه که جنت وي ملا رب دې ورله بوځه زر دغه دله توب نه زما زر ځله دى خوښ سقر يا خو وجود نه لري يو مست او رنګين خوب دى حورې او غلمان د مينې ښايست او لېونتوب دى يا د

Two friends Ghani khan & sardar Ali Takkar. By Arshad Ali

 Two friends Ghani khan & sardar Ali Takkar. By Arshad Ali Sardar Ali Takkar and Ghani khan are like body and soul can never be separated from each other.  Ghani khan once told sardar Ali (Ta rab mala paida karay ye awo za rab ta la ) we are created for each other .  In 1982 when Yar Muhammad Maghmum, a professor at Edward college Peshawar wanted to celebrate an evening with the legendary philosopher and poet Ghani khan but was unable to find a singer who was ready to meet the challenge of putting Ghani's poetry to music. When Takkar became aware of this, he agreed to sing in that programme. Some people also recorded this programme on audio cassette, which got so much prominence that music stores started selling it on a regular basis. In this way, his debut album (solely based on Ghani khan's poetry) touched the market incidentally.  Later he record a full album on Ghani khan but he was not allowed to release it in Pakistan so he went to Afghanistan where he the very first

Ghani khan a nameless droplet in a nameless sea :

 Ghani khan a nameless droplet in a nameless sea : Although Ghani Khan left this world on March 15, 1996, neither any literary department nor any cultural or government organization took the responsibility so far to formally arrange a program or seminar or any institutions to paying salutation to this great philosopher Or to built an art school under his name to honor him and let the world study his philosophy and do research work on him . Though his family members in their private capacity organize a program on his death anniversary at “Bacha Khan Markaz,” I wonder why they don’t think to arrange such events about Ghani Khan at his residence to let the people not only understand his philosophy from the speakers but also to give them a chance to feel his philosophy while being present physically at “The Home of Peace.”Darul  aman .  I  urge the readers to visit his abode and graveyard, and keep reading his books and ask his friends those they are still alive and his relatives more ques

Hala Yaar Ta War Nezdy Shoom, Ghani Khan Poem Lyrics

 Hala Yaar Ta War Nezdy Shoom, Ghani Khan Poem Lyrics Singer Sardar Ali Takkar هله يار ورته نزدي شوم چي د يار شومه لري هله ئي پوي شوم په خبرو چي يي نه اورمه خبري چي ملنګ شومه جانانه خزانه مي ومونتله په زړګي کښي مي پرتي وى ښکلي ښکلي ملغلري چي مي ګل بوستان قربان که نو د ګل بوستان مالک شوم چل مي هله د پر زده کړو چي مي وسولي وزري چي په جام کښي د ساقي مي د ځواني وينه کړه کډه هله پورته شو محفل کښي د خمار خمار بڅري چي په شوق او مستي مي دوړه سترګي ورلوګي کړي هله هله راته او کړي د ساقي سترګو خبري چي پري مسته ځواني داٶ کړي چي پري ښکلي سر کړي خاوري د هغوى دى ليونيه د جانان شونډي شکري Ghan Khan Baba Ghazal. Pashto Times Pashto Poetry By Ghani  Khan baba. Pukhto Nazam. Hala Yaar Ta War Nezdy Shoom, Ghani Khan Poem Lyrics. Ghani khan Book Latoon Pashto Poems. Sardar Ali Takkar Pashto Song Lyrics.

Che De Was Da Bado Na We, Sa Ba Ta Sa Ba Di Kha we by Ghani Khan

 Che De Was Da Bado Na We, Sa Ba Ta Sa Ba Di Kha we by Ghani Khan Lyrics Of Ghani Khan Nazam che de wus da Bado Na We. Sa ba ta Sa Ba De kha v. چې دې وس د بدو نه وي   څه به ته څه به دې ښه وي توبه هله د شرابو   چې شراب درله پراته وي چې بوډا شې خوله کړشپه  بیا توبه توبه د څه کې هغه ښه د بدو بد وي  د ناکامه چې ته ښه کې ملا ناست د تکړو شکور ته  وای رندانو ته خراب غریب څه وکړي جومات کې  نه ماشوق شته نه شراب دا چې باغ د ګلو ډک وي   مستانه غوندې ماښام وي دا چې سرې سترکې ساقي دې  په سور لاس نیولې جام وي دا چې تاته رڼې سترګې  غلې اووای سلام په مکیز دې زړه کې بل کړي  د مستۍ دوزخ تمام وای راشه راشه زما یاره   وخت دې لږ خبرې ډېرې بیا دې رو شان د اوږو نه  پستې لېچې کړي چاپېرې خوله دې خولې ته کړي در پورته  شونډې سرې تودې بې هوشه لکه بله ډېوه رپي  د ځوانۍ مستۍ د جوشه سینه دروړي سینې له  د بخمل هسې ریښمینه د ارمان او مینې ډکه   د نرګسو نه نیازبینه او ستا وجود یو سمندر شي  د طاقت او د سرور زړه دې واخلي هغه اور   چې هم اور دې او هم نور نو ته چې دغه وخت اوچت شې  او را شروع شې په ژړا نو لېونی وای قسم دې چ

Bacha Khan Baba Ta Da Ghani Khan Baba Manzoom Khat

 Bacha Khan Baba Ta Da Ghani Khan Baba Manzoom Khat باچا خان بابا چې کله په جیل کی وه او غنی خان په انګلستان کی سبق ویلو بابا یې ترینه ګیله وکړه چې خطونه درلیږم جواب یې نه رالیږې  نو غنی بابا په ځواب کښې ورته د نظم ليکلې وو ستا خطونه  ټول زما سر ته پراته دي زه يې لولم هره شپه دوبار دوباره کله خاندم کله ژاړم لېونې يم اې زما په بند کې پروت غريبه پلاره نه، ته نه يې غريب ته ډېر لوی اوچت يې مصيبت دې ستا عزت ته عزت داره خدائې به رحم وه په تا باندې لږ کړې بل ښه زوی به ئې وه کتلې ستا د پاره چې په تا کې کوم ګوهر دې ما کې نشته ستا نيکي زما بدۍ دواړه بې شماره ته سالار يې د کاروان په نېغه لار ځې زه کوږ  ځغلم  لکه  اوښه  بې  مهاره ستا د زړه فوارې ډکې دي د مينې زما زړه وچ کوهې، نه لري يو داره وهم منډې تا پسې خو ته هم لرې وينم ستا ايله ايله د پښو غباره پروا نشته که په منډه منډه مړ شم فقط ستا او د خپل قام د نوم د پاره ۔۔۔۔شاعر فلسفی غنی خان ۔۔۔۔ Bacha Khan Baba Ta Da Ghani Khan Baba Manzoom Khat. Letter To Bacha Khan Baba By Ghani Khan. Ghani Khan Pashto Poetry Poem For Bacha Khan Baba. Pashto Poems o

Ma Ledali Mahaloa Da London de. Ghani Khan. Da Watan Tarana

 Ghani Khan Aw Da Watan Meena.  Ma Ledali Mahaloa Da London Di د وطن ترانه ما ليدلي محلونه د لندن دي جينكۍ مستې ازادې ګلبدن دي ما ليدلي د پيرس ښاپېرۍ ښكلې په كردار ګفتار خوږې لكه بلبلې ما ليدلي تاج محل غوټۍ د ګلو د ډهلي ښكلي ښارونه د مغولو خو چې ووينم زه خپل د خټو كور رانه هېر شي محلونه ښايسته نور دا نرۍ تنګې كوڅې زما د كلي ورته څه دي د دنيا ښارونه ښكلي چې خړمخى ورور پښتون مخې له درشي درنه هېر به ټول ښايست د بحر و بر شي د غني خان ترانه Ghani Khan Aw Da Watan Taraana. Ma Ledali Mahaloa Da London Di. Jenakai Masti Azaday Gul Badan Di Ma Ledali Da Paris Khaperai Khkulay Pa Kidar Guftar Khwagay Laka Bulbalay Ma Ledali Taaj Mahal Ghotai Da Gulo Da Dehli Khkuli Kharoona Da Mughalo Kho Che Wowenam Za Khpal Da Khato Koor Rana Heer She Mahaloona Khesta Noor Da Narai Tangay Kosay Zama Da Kali Warta Sa De Da Dunya Kharoona Khkuli Che Kharh Makhay Ror Pukhtoon Makhee La Darshi. Darna Heer Ba Tool Khayest Da Bahru Bar She. Ghani Khan Baba Aka Lewanay Falsafi. Pashto Poem. Ma Ledali Mahalona da Lond

Khob Wenam Alama ka Ye Sook Rakri Mana Poetry By Ghani Khan

 Khob Wenam Alama ka Ye Sook Rakri Mana. Poet Ghani Khan Baba. Singer Sardar Ali Takkar خوب وینم عالمه که یې څوک راکړي معنا پروت یم سرمي ایښی دخپل یار په زنګانه خوب وینم چي پورته په هوا لکه د باز شومه کیناستم په بام دمحمود سترګي د ایاز شومه پورته د خاموش زړګي نه خوږ دمیني سازشومه خرڅه مي په حورو کړه د ډمو زمانه خوب وینم چي ناست یم دجیندې په یخه غاړه شاه مي سویلو کي لکه سره شمعه ولاړه سرې شونډي مسکی شوه ماته یې وې چي ژاړه ژاړه څکه دي د زړه ویني دا شراب دي مستانه خوب وینم چي باغ دی دګلونو او ماښام دی سرې سترګي ساقي دساقي سروګوتو کی جام دی لاس په سیتار پروت لیونی مست لکه خیام دی اړﺉ پرې نرۍ نرۍ دمیني افسانه خوب وینم چي سپینه سپوږمۍ پاس په خندا راغلله ماله محبوبا په شرم شرم تر خوا راغلله شونډو کي شراب او کوکۍ کي قضا راغلله سُر خمار یې راکه پېمانه په پېمانه خوب وینم چي پټ شوم په نسیم کي بهر لاړمه خوا له دجانان لکه دمیني نظر لاړمه سترګو د دلدار له لکه خوب دصحرا لاړمه یو شرنګ کي می لوټ کړه دعمرونو خزانه خوب وینم چي زه لکه لولکه په سیل ووتم پورته دنرګس نه شوم به خوا د رامبیل ووتم تاو د سپیني غ

How Wali Khan Collected And Preserved Ghani Khan Writings

 Wali Khan and Ghani Khan.  How Wali Khan Collected And Preserved Ghani Khan Writings اوښيار ورور هم خوند کوي   تېر کال چې کله اسلام اباد نه پېښور ته لاړم  نو په پېښور کې  زما لومړی ملاقات د هشنغر یو سپين ږیرۍ سره وشو ، ما سره یې وعده کړې وه چې وینو به یو ځل ، ما سره وخت کم وو يوازې دوه ساعتونو دپاره مې يو هوټل ته راوباله چې يو څو پوښتنې ورڅخه وکړم ، د پوښتنو دوارن کې هغه د غني خان او د ولي خان په اړه يوه کيسه راته وکړه، دا کیسه مې مخکې هم اورېدلې وه خو پوره نه  هغه مشر کیسه کوله ويل یې  غني خان په اخر وخت کې ‌‌‌‌‌‌ډېر زیات ناروغه وو ، هر چېرته به چې کېناست نو لیکل به یې پيل کړل ، لیکل نه وروسته به یې  هغه پاڼه وشلوله او خپل موټي کې به یې ټينګ ونیو او موټي ته به یې زور ورکړ او ایسته به یې هغه کاغذ ګوزار که .  داسې برېښېده چې د ژوند حقیقت ته نور هم ژور ورښکته شوی وو داسې ښکارېده چې څه ویل غواړي خو څنګه یې بیان کړي، ټولنه ته یې غوسه ورتله چې دا څنګه پوه کړم . ولي خان خبر شو چې دا هر چېرته خپل لیکنې غورځوي ، ولي خان لکه جاسوس ده پسې شو او هر چېرته به یې چې کاغذ وغورځاو نو ولي خان به بېرته

Pa Ranra Bandi Mayan Yam, Kho Tyaro na na Weregam

 Pa Ranra Bandi Mayan Yam, Kho Tyaro na na Weregam. Ghani Baba Pukhto Nazam Lyrics. Poet. Ghani Khan  Singer. Sardar Ali Takkar په رڼا باندی مین یم خو تیارونه نه ویریږم که پښیمان په ګناه نه یم پری خو نه غوره کیږم پرون تخم وم نن ګل یم سبا بیا به خاوره کیږم زه د باد یوه چپه یم په صحرا په باغ تیریږم کله باد کله باران شی کله اورو کښی وسوسیږم خو زه ځمه په مخه ځمه که ودریږمه ورکیږم چی ورپیښ شم په ګلونو کړم ځولی د عطرو ډکه خورومه یی چاپیره ورته خاندم خوشحالیږم چی د رنګ په جهان ور شم یو رنګین د بوډی ټال شم رنګارنګ رنګین جمال کښی سپینه شمع شم ګډیږم چی د مستو په محفل کی په ساقی او په جام ورشم  لیونی شانی خمار شم په خوبونو کښی خوریږم چی جهان تیاره تیاره شی اور شی تندر شی اعزاب شی زه پښتون د پښتو غر شم نه ویریږم نه لرزیږم چی د علم په جهان  کی د  هو ښیارو خواه کی کښینم هم هغوی پوری خندا کړم هم په ځان پوری خندیږم په فکرونو لیونی شوم په لټون لټون شوم ستړی خو آخر دغي له راغلم نه پوهیږم نه پو هیږم خو زه ځمه ځمه ځمه تل روان یمه په مخه یو مقام ته ور روان یم یو مقام ته به رسیږم او په لاره چی څه راغله که ت

Yawa Wraze Yaw Sahra Ta Pa Khkar wotay oom Rawan

 Yawa Wraze Yaw Sahra Ta Pa Khkar wotay oom Rawan. Nazam Ghani Khan Singer. Sardar Ali Takkar یوه ورځي یو صحرا کي په ښکار وتی ووم روان  یو ګلاب مي ولاړ ولید، پړقیده ښایسته خندان  زه خفه یې خوا له لاړم، ما وې آه! زما پشان  ته هم ګل یې بدنصیبه روک د زلفو د جانان  نه د چا نیازبیني ګوتي، نرم مخ له به دي یوسي  نه به ښکل دي کړې سرې شونډي د یار سره نازک لبان  هغه غلی شان مسکی سو، وې خان مه کوه خفګان  زه به دا صحرا ورنکړم د ایران په ګلستان  دلته زه یو او یکتایم هلته زر زما پشان  چارچاپېره سپېرې خاوري، زه یوازي یم روښان دلته دې تور ریګستان کي زه د رنګ او نورلمبه یم  د ښایست چپه نغمه یم، کرشمه د لامکان  ستاپه باغ کي په زرګونو، دي ګلاب زما پشان  یو بې نومه سور دریاب کي یو بې نوم څاڅکی روان  ته دي هم په خپل صحرا کي خفه مسې زما وروره  آخر را به سي دیدن له دي څوک سوی غني خان   غني خان Pashto Times. Ghani Khan Lyrics Yawa Wraze Yaw Sahra Ta Pa Khkar wotay oom Rawan. Nazam Ghani Khan Singer. Sardar Ali Takkar Ghani Baba Pashto  Nazam Sehra Lyrics

Mastana Saqi Rasha, Yow Jam Jaam Rawra. Ghani Baba Kalam.

 Mastana Saqi Rasha, Yow Jam Jaam Rawra. Poet. Ghani Khan Baba. Singers. Sardar Ali Takkar, Shah Wali Afghan, Ustad Zaffar Farooq, Gul Panra, Haroon Bacha يو جام  مستانه ساقي راشه يو جام جام راوړه موسکى شه په خندا شه يو جام جام راوړه پياله کېږده شېرينه، ځواني د ځوانۍ وينه رنګ رنګ مستي رنګينه، حسينه، نازنينه مجنونه يمه ليلا شه يو جام جام راوړه يو ګل يه رژېدلى، يو باغ يم سوځېدلى يو ساز د ژړا يم، يو اه د بلبلې ژوندون شا زما ساه شه يو جام جام راوړه ګل فامه ساقي راشه يو جام جام راوړه يو راګ يمه خاموشه، نغمه يم فراموشه ځوني مې په غم بايله، مستي راوړه بې هوشه د درد دارو زما شه يو جام جام راوړه موسکۍ شه په خندا شه مست مست راکړه خوبونه، چې پټ کړم پرې غمونه شروع کړه د ژوند تال ته، نازک د ښايست سرونه دلبر شه، دلربا شه يو جام جام راوړه مستانه ساقي راشه يو جام جام راوړه يادونه : دغه نظم په لټون کتاب کې د (يو جام) په عنوان په (690_691) مخونو کې راغلى دلته بيا د دوهم ځل لپاره د (يو جام) په عنوان راغلى  #غني  خان لټون : مخ يا صفحه (793_794) لټون پسې لټون : مخ يا صفحه (70_71) د غني کليات : مخ ګڼه (600_