Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Dr. Hamdard Yousafzai

Tribute To Urdu Poet Habib Jalib By Pashto Poet Hamdard Yousafzai.

 Tribute To Urdu Poet Habib Jalib By Pashto Poet Hamdard Yousafzai. Habib Jalib Kon Tha? ایک ایسے دور میں جب لفظ کوڑیوں کے مول بک رہے تھے ایک ایسے دور میں جب سیاست سے لوگوں کو متنفر کرنے کے لئے جعلی ادیب اور شعرا ہر جگہ دستیاب تھے  ایک ایسے دور میں جب قافیہ بند شعرا نے ریاستی مراعات سے بڑے بڑے بنگلے بنائے  ایک ایسے دور میں جب بانو آپا کو بھی ضیاع الحقی اسلام کےلئے خود ساختہ حرام و حلال کا فلسفہ سامنے لانا پڑا  ایک ایسے دور میں جہاں تمام سائنسی روایات کو پس پشت ڈال کے اشفاق احمد نے لوگوں کو تین سو ساٹھ کے “زاویوں “ میں گھما کر رکھا تھا  ایک ایسے دور نعرہ حق بلند کرنا جان جانے کے مترادف تھا  جیلوں میں سڑنے کا حوصلہ کس ادیب کو تھا  رائٹر گلڈ کے نام پہ شہابوں نے حکومت کے غلام گردشوں میں گھمانے کے سارے گر لوگوں نے سیکھ لئیے  ایسے گئے گزرے دور جس کو بلاشبہ قحط الشعرا اور قحط الادبا کہا جاسکتا ہے  ایسے دور میں حبیب جالب پکار اٹھے تھے  دیپ جس کا محلات ہی میں جلے چند لوگوں کی خوشیوں کو لے کر چلے وہ جو سائے میں ہر مصلحت کے پلے ایسے دستور کو، صبح بےنور کو میں نہیں مانتا، میں نہیں مانتا میں بھی خا

Wali Khan About His First Wife Tajoo. Bacha Khan Aw Khudai Khidmatgari

 Wali Khan About His First Wife Tajoo. Bacha Khan Aw Khudai Khidmatgari ولی خان اپنی پہلی بیوی تاجو کی دردناک جدائی کا ذکر اپنی کتاب "باچا خان اور خدائی خدمتگاری" میں کرتے ہوئے لکھتے ہیں۔ 1949 مارچ کا پہلا ہفتہ تھا۔ مجھے جیل میں خبر ملی کہ میری بیوی تاجو مردان کے ایک ہسپتال میں جان کی بازی ہار گئیں۔زچگی کے دوران ان کے یہاں دو بچوں کی پیدائش ہوئی ایک ماں کے ساتھ ہی وفات پا گیا اور دوسرا بچہ اسفندیار ولی خان تھا۔  مجھے اس دن ایسا محسوس ہوا کہ پورا جیل میرے دوست احباب جو میرے ساتھ پابند سلاسل تھے سب کو خبر تھی کہ میری بیوی فوت ہوچکی ہے۔ کیونکہ ان کی وفات کو دو ہفتے ہوچکے تھے۔ ان کی وفات چودہ فروری کو ہوئی تھی۔ سب کو خبر تھی مگر غم و الم کی یہ خبر مجھے کوئی نہیں بتا سکا۔ اس میں کوئی شک نہیں کہ مجھ پر جتنی بھی مصیبتیں ان پڑی تھی۔ جیل بھی انگریزوں کے زمانے کے جیل سے زیادہ وحشی تھا۔ میری تمام جائداد بحق سرکار ضبط ہوچکی تھی۔  میری بیوی اور بچے بے سہارا ہوچکے تھے مگر اس وقت یہ تسلی رہتی تھی کہ تاجو ہے وہ سنبھال لے گی اور حقیقت بھی یہی تھی کہ وہ بہادر خاتون تھی میرے قدو بند کے زمانے می

Bashir Ahmed Khan Bilour, A Humble Character of Pashtun Leadership

 Bashir Ahmed Khan Bilour, A Humble Character of Pashtun Leadership بشیر بلور صاحب کا ایک قصہ مرحوم جب وزیر تھے تو میں محکمہ ایجوکیشن میں دیگر پراجیکٹس کے ساتھ ایک سکالر شپ پراجیکٹ کا بھی انچارج تھا جس میں ساتویں کلاس میں غریب بچوں کو سکالر شپ پہ ایلیٹ سکولوں میں داخلہ ملتا تھا۔ بلور صاحب نے مجھے ایک بچے کی سفارش کی۔ میں نے انہیں بتایا کہ یہ کام کرنے کے لئے کسی بچے کی حق تلفی کرنی  پڑے گی۔ اور کیا آپ چاہیں گے کہ 12، 13 سال کے بچے کے ساتھ، جو کہ میرٹ پہ ہو اور اس عمر میں اس پہ یہ  ظلم کیا جائے تو بشیر بلور صاحب کچھ حیران ہوئے اور مجھ سے پوچھا کیا آپ یہ سب سو فیصد میرٹ پہ کر رہے ہو۔۔ جی ہاں میرا جواب تھا۔  پوچھا کہ کیا میرے منسٹر کا بھی کوئی سفارشی نہیں۔ میں نے بتایا کہ بلکل بھی  نہیں۔ پھر پوچھا کہ کیا تمھارا اپنا بھی کوئی بچہ نہیں۔ میں نے بتایا کہ اتفاق سے میرے پورے ضلع سے کوئی بچہ میرٹ پہ بھی نہیں آیا تو بلور صاحب نے مجھے کہا کہ اگر یہ بات ھے تو مجھے سن کر بہت خوشی ہوئی ھے۔ اور  میں تمھارے ساتھ ہوں۔ کوئی بھی سفارش  یا دباو آئے تو مجھے بتانا۔۔ میں نے انکا شکریہ ادا کیا اور مجھے بھی خوشگ

December wo. Pukhto Nazam By Hamdard Yousafzai

 December wo. Pukhto Nazam By Hamdard Yousafzai """"16th December "" اور اغستی پېښور وو‘دسمبر وو  ټول وطن پرهر پرهر وو ‘دسمبر وو  بې نېټې پکښې محشر وو ‘دسمبر وو  وينې وينې هر نظر وو ‘دسمبر وو  زړه د هر انسان اوتر وو ‘دسمبر وو  راج په ښارکښې د شمر وو دسمبر وو  مور د زوي په انتظار وه ‘چې به راشي  زوي ېي تلې په سفر وو ‘دسمبر وو  اه ...واړه روحونو تلي وو اسمان ته  د قيامت هر يو منظر وو ‘دسمبر وو  په جنت کښې فرښتې وې ‘غرېو نيولي  دسمبر وو ‘دسمبر وو ‘دسمبر وو  غريو نيولي ملاکنډ ‘سلګې سلګې وو په ژړا هم ستر خېبر وو‘ دسمبر وو  يزيدانو کربلا وه جوړه کړه  د حيسن ‘‘شهيد لښکر وو دسمبر وو  د زړه غوښې وي د مياندو په انګار کښې  د پلرونو غوڅ ځيګر  وو ‘دسمبر وو  ېوه مور په انتظار ‘زوي ته ولاړه  زوي ترې تلي مرور وو ‘دسمبر وو  اخ!!! همدرده څه بلا وه ‘نه هېرېږي  ستا د زړه نه څوک خبر وو ‘دسمبر وو  ھمدرد

Letter From Heaven. Riaz Tasneem To Hamdard Yousafzai

Pashto Letter From Heavens      (Paradise) Letter From Riaz Tasneem To Dr. Hamdard Ysz. د ریاض تسنیم خط  ————————————————————————— له جنته  د دسمبر څلورمه دوه زره یوویشت یه هلکه ښارښتي !  دا دی نن څلور کاله پوره شوه . هر څه هم هغه شان زما د سترګو سترګو کېږي لکه دا ننې ورځ .. د سول هاسپتال نه د اغا خان پورې هغه د نومبر ورځې اوشپې او بیا د ځلورم دسمبر هغه دردیدلی سحر ته چې دغه شپه زما نه لاړې نو ما زړه کې وې چې کاش دې ښارښتي ته پټ غوږ کې اوایم چې هلکه روان یم دا شپې هم دلته په دې بینچ راسره اوکړه خو موقعه نه وه مشره خور مې داسې جوخته د کټ سر ته ناسته وه چې ما هډو ګوښ نه شو کولې . ته خو په دغه نزاکتونو ځکه پوهه وې چې خپله ډاکټر وې داسې شړق شړق چې د پاڼې اړولې او چې یو ټیسټ باندې دې سترګې ښخې شوې نو بیا خاموشي شوه ما جوړې دغه لکه چې ویزه ده . ته چې په یوه منډه د ډیوټۍ ډاکټر خواته لاړې او هغه تا سره راغی دغه وخت ما وې هلکه تسنیم لکه چې قیصه بیخي سمه ده . ما دغه وخت هم سوچ کوو چې ژوند څومره بې معنې دی . راشه ، لاړ شه .. پرواه مې ګورې بیخي هم نه وه مرګ ما څو څو ځله لیدلی و کله به یې ماله څپېړ