Skip to main content

Posts

Showing posts with the label poetry and literature

Pashto Folk Stories And Pashto Literature. Pashtun Heros And Literature.

Pashto Folk Stories And Pashto Literature. Pashtun Heros And Literature. Aziz Ur Rehman پښتو حماسي ادب کې د اتلانو ناپښتني پېښې بسم‌الله الرحمن الرحیم د یوې ژبې د ولسي ادب په اړه یوه عامه او د هر چا له خولې کارېدونکې جمله دا ده:«ولسي ادب د اړوند ولس د دودونو، عنعنو او په ولس کې د تربیوي نظام انځور دی.» کله چې موږ د ولسي ادب پر ماهیت دا خبره تطبیقوو؛ نو ښکاره خبره ده، چې د اړوندې ژبې، ادبیاتو او رسومو تر منځ یو قوي او منطقي اتصال رامنځ‌ته کېږي، په داسې ډول، چې یو له بله سره سمون لري، په ټکر کې به نه وي سره او یو بل به تر پوښتنې لاندې نه راولي. له جغرافیوي او اقلیمي اړخه هم د یوې ژبې او یوې سیمې ادبیات خپل مناسبت او برابروالی غواړي، د ساري په توګه که موږ په پکتیا کې یو حماسي اتل پنځوو؛ نو باید د پکتیا له جغرافیې او اقلیم سره سم یې وپنځوو؛ دا آتل باید په لوړو غرونو کې د ختلو فوق‌العادة ـ یا هم خارق‌العادة ـ ځواک ولري، ځکه چې پکتیا لوړ لوړ غرونه لري، اتل یې له دغو غرونو سره رالوی شوی دی؛ نو بایده ده، چې له لوړو او سختو لارو سره یې بلد وي او لوړې څوکې یې اېلولی شي؛ همدارنګه دا آتل باید له س...

Gajray, Pashto Afsana Gajjray By Qalandar Momand. Pashto Short Story

Gajray, Pashto Afsana Gajjray By Qalandar Momand. Pashto Short Story. افسانه ګجري  لیکوال: قلندر مومند انتخاب محمد بلال ﺷﯧﺮﺩﻝ ﭼﯥ ﺩَ ﺧﺎﻥ ﺩَ ډنډﯤ ﻟﻪ پټو ﻧﻪ ﺭﺍﻭﺍ ﻭړﯦﺪﮤ ﺍﻭ ټاﭘﻮ ﺗﻪ ﺭﺍﻧﺰﺩﯤ ﮐﯧﺪو ﻧﻮ ﺩَ شېرينۍ  ﮊړﺍ ﻳﯥ ﺗﺮ ﻏﻮږﻭ ﺷﻮﻩ . ﺧﺪﺍﮮ ﺧﺒﺮ ﭼﯥ ﻫﻐﯥ ﻭﻟﯥ ﮊړﻝ ﺧﻮ ﺷﯧﺮﺩﻝ ﺩﺍﺳﯥ ﻣﺤﺴﻮﺳﻪ کړﻩ ﻟﮑﻪ ﭼﯥ ﻫﻐﻪ ﻻ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺯَړﻩ ﺧﺒﺮﻩ ﮊﺍړﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﮥ ﺗﻠﻮ ﺗﻠﻮ کښېﻣﺦ ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻮ ﮐﻠﻲ ﺗﻪ ﻭﮐﺘﻞ . ﻻﻧﺪﯤ ﮐﻠﻲ کښې ﻳﻮ ﻧﻴﻢ ﮐﻮﺭ کښې ډﻳﻮﻩ ﺑﻠﯧﺪﻩ . ﻫﻐﮥ ﺩَ ﮊړﺍ ﺍﻭﺍﺯ ﭘﺴﯥ ﺳﺘﺮګې ﻭﺯﻏﻠﻮﻟﯥ ﺍﻭ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﯥ ﺧﭙﻞ ﮐﻮﺭ ﺳﻬﻲ کړﮤ ﻧﻮ شېرينۍ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺳﺘﺮګوکښې ﻧﯧﻐﻪ ﻭﺩﺭﯦﺪﻩ . "ﺑﺎﺑﺎ ! ﻣﺎﻟﻪ ګجرې"  "ﺑﭽﮯ ! ﮐﮥ ﺯﮤ ښارﺗﻪ ﻻړﻡ ﻧﻮ ګجرﯤ څه ﭼﯥ جوړﻱ ﺧﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﻟﻪ ﺭﺍﻭړﻡ ". "ﻧﺎ ! ﻣﺎ ﻟﻪ ګجري" ﺩَ شېرينۍ  ﺍﻭﺍﺯ کښې ﺩَ ﻣﻮﺩﻭ ځيل ﺭﺍﻏﻮنډ ﻭﮤ ﺍﻭ ﻫﻐﯥ ﺭﻭنګه ﺭﻭنګه ﺷﺮﻭﻉ کړﮤ . ﺑﭽﮯ ! ﭼﭗ ﺷﻪ ﮐﻨﻪ، ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭړﻡ ﺩﺭﻟﻪ ﮐﻨﻪ، ﺩَ ﺷﯧﺮﺩﻝ ﻟﻪ ﺍﻭﺍﺯﻩ ﺻﻔﺎ ښکاريده ﭼﯥ ﻫﻐﻪ ﺗﺮﯤ ﭘﻪ سه ﭼﻞ ځاﻥ ﺧﻼﺻﻮﻝ ﻏﻮﺍړﻱ . "ﻧﻮ ﮐﻠﻪ؟" "ﭼﯥ ﮐﻠﻪ ښاﺭ ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻢ ." "ﻧﺎ، ﺗﮥ ﺩﺭﻭﻍ ﻭﺍﻳﯥ، ﺗﮥ ﻣﺎﻟﻪ ګجري ﻧﮥ ﺭﺍﻭړﯤ ." ﺍﻭ ﻫﻐﯥ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﮊړﺍ ﻻﺱ ﭘﻮﺭﯤ کړو. ﺷﯧﺮﺩﻝ څه ﻭﺧﺖ ﺧﻮ ﭼﭗ ﻭﮤ ﺧﻮ ﺑﻴﺎ شېرينۍ ﺗﻪ ﻧﺰﺩﯤ ﺷﮥ،...

Adab Da Jwand Tasweer Aw Tafseer. By Abdur Rahim Mandokhel. Pashto Blog

Adab Da Jwand Tasweer Aw Tafseer. By Abdur Rahim Mandokhel. Pashto Blog «ادب د ژوند تصوير او تفسير دى او سياست د ژوند رهنما دى» لیکوال: عبدالرحیم مندوخېل ***                        ۱- افغان ملت چې بل نوم يا په بله ژبه مشهور په پښتون (پټهان) دى، د تاريخ په بېل بېل دورو کې د خپل ملي وجود نشوونما او تکامل کړى دى، خپله ژبه پښتو يې له قديم باختري اويستايي ژبې څخه اوسني پړاو ته رارسېدلې ده، خپله خاوره آريانا يې د آمو د غاړو ښاېسته بخديا (بلخ) څخه تر اباسين پکتيا (پښتيا) او د کيسپين تر غاړو (پارتهيا) داسې واحده خاوره ده' چې پارس او پارسي په واضحه توګه ځنې د باندې وه او دې آريانا خاورې داسې ژبۀ لرله' چې له آمو تر اباسين او بيا تر کسپين ټول خلک پرې پوهېدل او ږغېدل او نن د ټول لر و بر افغان ژبه «پښتو» د هم هغې ژبې تسلسل دى او هم پر هغۀ مینه يې د هغۀ خلکو اولاد وايي. د هيروډوټس او نور يوناني مؤرخينو او ليکوالانو له پکتيکا او پکتي څخه (486 ق.م) د چېن د هيون سانګ تر اپوکين (630ع شاوخوا) دې خلکو له ټول غورزو پرزو سره د خپل باختري، ساکا، پارت...

Noor Muhammad Tarakai, a Realist Pashtun Leader And Writer. Books

 Noor Muhammad Tarakai,  a Realist Pashtun Leader And Writer. د پښتو ادب رياليست ليکوال ارواښاد نور محمد تره کي قلمي اثار: Books Writen By Noor Muhammad Tarakai, Former President Of Afghanistan. ۱-يوه کاسه او دري ډوله خواړه ۲-عروسي من در خیبر  ۳-زنده گي نوین ۴-خاطرات چرچل/ژباړه ۵-نطق ویشنسکي/ژباړه ۶-د کارګرې طبقې ګوند ۷-د سمېټ مور او پلار ۸-د نوي کال خوب ۹-په پای کې بډای شو ۱۰-د کور ګټه د لاهور ګټه ۱۱-د زلمیانو لارښود ۱۲-زه او زما ورور ۱۳-دا دی خدمت ۱۴-بې تربیته زوي ۱۵-سپین ۱۶-څړه ۱۷-د بنګ مسافري ۱۸-سنګسار ۱۹-د بزګر لور ۲۰-موچي ۲۱-د غوايي لاندی ۲۲-زما برخه ۲۳-په ځان باور ۲۴-زوږه جوړ شو Noor Muhammad Tarakai,  a Realist Pashtun Leader And Writer. Pashto Times Books Writen By Noor Muhammad Tarakai, Former President Of Afghanistan.

Bayazid Ansari Bio Data And Akhund Darweeza Baba Bio Data. Pashto Literature

 Bayazid Ansari Bio Data And Akhund Darweeza Baba Bio Data. Pashto Literature ۔۔۔۔بايزيدانصاري۔۔۔۔لنډه پېژندګلو۔۔ پيدائش۔۔ 931ھ خوا او شا۔۔۔په جلندهر کښې۔۔ پلار نوم۔۔۔۔قاضی عبدالله۔ مور نوم۔۔۔ايمنه يا امنه۔ نيکه نوم۔۔۔شيخ محمد۔ ۔۔۔کاڼی ګرم کښې اوسېدل۔۔ درې ښځې ئې وے۔ اووۀ ځامن ئې وو۔ يوې لور حال ئې معلوم دے۔(کمال خاتون) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔وفات  980 ھ ۔۔۔۔۔۔ کتابونه  صراط التوحيد  مقصودالمومنين فخرالطالبين حالنامه خيرالبيان اخون درويزه بابا پيدائش۔۔۔۔۔۔۔۔۔ 940ھ اخون درويزه نسلا ترک وو۔۔۔غور نيکه يې لمغان نه ننګرهار ته راغلي وو۔او بيا مهمندو علاقے ته راغلل۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔‌‌‌‌۔۔۔۔۔۔۔ پلارنوم ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔شيخ ګدا۔۔۔۔نيکه نوم۔۔۔۔۔۔۔شاعرشيخ سعدی۔مور نوم۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔بي بي قراری۔۔کتابونه ۔۔۔۔۔۔۔1--مخزن السلام ...2..تزکرةالابرار والاشرار۔۔۔۔۔۔۔۔3...ارشادالطلبين۔۔4 ...قصيده امالی شرح۔۔۔۔۔5...ارشادالمريدين۔۔۔۔۔۔۔‌‌۔۔۔۔۔۔ وفات۔۔۔۔۔۔۔۔۔‌1048ھ۔۔۔

Pukhto Adab Ki Adabi Tehrikona by Rashid Khan

 Pukhto Adab Ki Adabi Tehrikona by Rashid Khan {{  ادبي تحريکونه په پښتو ادب کښې }}  ليک:- رشيد احمد په پښتو ادبي تحريکونو اونوروداسې موضوع ګانو باندې ليکل خو کيږي ولې په کتابي ډول ډير کتابونه  نه لري  او د تحقيق اوتنقيد دا ميدان يا پنګه درنه نه ده۔ ۔ دپښتو ادب دمئينانو اوليکوالو نه دډير کار تقاضه کوي۔ نن سبا  دپښتو په تحقيقي ادارو کښې تحقيق زيات تر دشخصياتو نه تاويږي راتاويږي اوداسې علمي  ليکونو نه ډډه کيږي ځکه چې کار اوزيار پکښې ډير کول وي ،وخت پرې زيات لګي مطالعه اودمطالعې لپاره مواد هم غواړي۔ په شخصياتو ليکل اسان وي ځکه چې اکثر ټول مواد موضوع پخپله محقق ته ورکړي۔ حمزه بابا د ډاکټر قابل خان افريدي نه هم دغه ګيله کړې وه چې دهغه په ليکونو(خطونو) کښې خوره شوې ده۔ نو خبره مې کوله په دغه موضوع کتابونه اوليکونه دنيشت برابر دي ۔   په دې سرخط يعنې د "پښتوادبي تحريکونه"  اګاهو" د ډاکټر راج ولي شاه خټک يوه مقاله د کتاب شکل کښې چاپ اوخوره شوې وه۔ کومه چې ددۀ د پي ايچ ډي دمقالې موضوع وه۔ يو کوشش ئې ضرورکړے وو خو متاسفانه نيمګړې وه اود"پښتو ادبي تحريکو...

Pukhto Adab. Adab Sa Ta Waye? What Is Literatur

 Pukhto Adab. Adab Sa Ta Waye? Pashto Literature Pashto made easy ادب څه ته وائي؟ ادب هر سړے لولي ولي چي ادب هغه خوږه سندره ده چې په غم کښي خوشحالي راولي - د ژوند نه د مزه اخستلو د پاره انسان کښې نوي جذبه پيدا کوي - خو اکثر څه چې ډير خلق د ادب څه ښکاره او کوټلي معني نه شي کولي چې ادب څه دے - ځکه چې ادب نه خو څه مادې څيز دے چې مشاهده يې وکړي شي او کنه د سائنس څه کوټلي فارموله ده چې سمدستي د سي ذهن ته کوز شي-په دي حلقه ډير بڅونه شوي دي خو ولې د خپل معنوي ژورتيا او فراختياله کبله د ادب يو جامع تعریف په لنډو ټکو کښې چا تر اوسه نه دي کړي ځکه خو انګریز پوهاند سينټ اګسټن د ادب په حقله وائي چې : " که ځما نه تپوس نه کوي نو زه پرې پوهېږم او که تپوس رانه کوي نو بيا پرې هيڅ نه پوهيږم -" مونږ به پرې هم بحث کوؤ خو اول ضروري ده چې د ادب په لغوي او اصطلاحي معني و مفهوم ځان خبر کړو- د ادب لغوي او اصطلاحي معني: ادب د انګریزۍ ژبې د literature د ترجمې په طور استعماليږي لټريچر د لاطيني ژبې د" litra " نه وتلي دي چې معني يې خط يه ليک کول دي - دغه شان د لټريچر معني ليک لوست کول او پوهه حاص...

Tariq Jamil About Saraiki Poets, Poetry and Whores

 Tariq Jamil About Saraiki Poets, Poetry and Whores. طارق جمیل صاحب سرائیکی کلام سنا کر کہہ رہے ہیں کہ سرائیکی عجب زبان ہے، اس میں شاعر اپنے لئے عورت کا صیغہ استعمال کرتا ہے اور کہیں اس کی مثال نہیں ملتی اور واہ واہ ہورہی ہے۔  مولانا صاحب یہ صوفی اور mystics کی عارفانہ شاعری کا خاصہ رہا ہے اپنے لئے صیغہ موئنث استعمال کرنا کیونکہ وہ سمجھتے تھے کہ ان کا کلام ان کی رُوح کی آہ اور پکار ہے ، روح موئنث ، یا یوں کہیے سوہنی ہے جو اپنے ماہیوال یعنی خُدا سے جُدا ہوگئی اور ہجر میں چیخ و پکار مچا رہی ہے ، ماتم کررہی ہے۔ یہ انداز قبل از اسلام عارفین اور امریکی شاعر واٹ وٹمین وغیرہ کے ہاں بھی عام رہا ہے آپ کا میدان حُوروں کی پیمائش ہے، اسی تک محدود رہا کریں۔ ہماری سرائیکی عورتوں کے پیچھے نہ پڑیں۔ آپ کو چل گیا ہوگا پتہ کہ آپ کی حوروں سے زیادہ خوبصورت ہوتی ہیں Jamshed Iqbal بشکریہ Pashto Times Sufi Lines. Saraiki Sufi Poetry and Tariq Jamil. Pashto Times Urdu Blog about Saraike Poetry and Poets. Tariq Jamil About Saraiki Poets, Poetry and Whores

What Is Ghazal? Ghazal Composition In Pashto

 What Is Ghazal? What Is Ghazal? Ghazal Composition In Pashto غزل  د غزل اول بيت ته مطلع او اخری بيت ته مقطع وائ. مقطع کې شاعر خپل تخلص راوړی پښتانه تخلص ته کسر هم وائ دغزل د شعرونو شمير کم نه کم پنځه او زيات نه زيات شل يا کم او بيش کيدي شی  ده غزل مختلف تعريفونه شوی دی د مشهور تعريف له روڼه په لغوي طور ده غزل معني ده ښځو سره خبري اتري کول دی.اصطلاح کي تري مراد د عشق او محبت خبري کول دی.ابتدا کښې به په غزل کښې صرف د ميني او محبت سره تړلی مظامين بيانيدل نو د وخت سره پکښې بدلون رامنځته شو د مظمون قيد پکښې پاتي نه شو .او د عشق او محبت نه علاوه اخلاق، فلسفه،تصوف،سياست او د دوران غمونه پکښې ځاييدل شروع شول  دغزل ژبه خواګه وی او نازک نازک خيالات پکښې ده استعارو ، کنايو تشبيهاتو او مختلفو علامتونو په ذريعه بيانيږی .دغزل خصوصیت د دي چه شاعر پکښې په مختصر او جامع انداز کښې لوئ مقصد بيانوي.دي کښې د خارجيت په نسبت داخليت زيات وی.پښتو غزل د ابتدا نه تراوسه پوري د ډيرو مرحلو نه راتير شوي دي

Jamil Ud Din Ali about Insha Gee. Urdu Adabi funpara

Jamil Ud Din Ali about Insha Gee. Insha Gee Aab Kooch Karo. جمیل الدین عالی اخبار جنگ میں ایک مقبول کالم لکھا کرتے تھے " نقار خانے میں"  ایک مرتبہ اس کالم میں انہوں نے ابن انشاء کے متعلق   ایک واقع تحریر کیا۔۔۔۔۔ " انشاء جی کے آخری ایام میں کینسر کے مرض کے علاج کے سلسلے میں ان کے ساتھ راولپنڈی کے CMH میں گیا تو انہیں وہاں داخل کر لیا اور ٹیسٹوں کے بعد ہمیں بتایا کہ کینسر پھیل گیا ہے اور اب تھوڑے دن کی بات رہ گئی ہے کیوں کہ علاج کافی وقت سے چل رہا تھا ہم کئی بار یہاں آ چکے تھے  شام کے وقت ہم دونوں ہسپتال کے اپنے کمرے میں باتیں کر رہے تھے کہ کمرے کے دروازے پر دستک ہوئی میں نے دروازہ کھولا تو میرے سامنے ایک بہت ہی حسین وخوبصورت خاتون ہاتھوں میں پھولوں کا گلدستہ لئے کھڑی مُسکرا رہی تھیں، کہنے انشاء جی سے ملنا ہے، میں انہیں کمرے میں لے آیا  محترمہ نے گلدستہ انشاء جی کے ہاتھ میں دیا اور رونا شروع کر دیا اور کہا کہ انشاء جی میں آپ کی فین ہوں اور آپ میرے آئیڈیل ہیں مجھے پتہ چلا ہے کہ آپ کا کینسر پھیل گیا ہے اور آخری اسٹیج پر ہے  میں اللّٰہ سے دُعا کرتی ہوں کہ وہ می...

Talmeeh In Pashto Poetry and Literature.

 Talmeeh. What Is Talmeeh? Definition and Example of Talmeeh From Pashto Poetry. تلمیح څه ته وایی؟ تلميح  تلميح هغه صنعت دے چې شاعر په يو شعر کښې چرته زړې تاريخي واقعې ته اشاره کړي وي لکه چې په خوشحال په رنتمبور کښې وشوې هغه کانې په ما لاهور کښې وشوې (قلندر مومند)  دې شعر کښې قلندر صاحب د خوشحال بابا رنتمبور کښې د بندي کېدو او د لاهور شاهي قلعه د ځان بندي کېدو ذکر کوي. د رنتمبور ذکر تلميح ده

Sachal Sarmast Poetry Translation into English

 Sachal Sarmast Poetry Translation. " Friend, this is the only way to learn the secret way: Ignore the path's of others, even the saints steep trails.  Don't follow. Don't journey at all. Rip the veil from your face. - Sachal Sarmast  who Was Schal Sarmast? Sacha Sarmast Or Sacho Sarmast, A Sindhi Sufi Lyrics Poet Born in Khairpur Sindh. He versified Poetry lyrics in seven different Languages. He wrote Sufi Lyrics In Sindhi, Panjabi, Sraiki, Balochi, Arabic, Persian and Urdu. 

What Is Mythology in Pashto? Pashto Blog

 What Is Myth? In Pashto اساطیر اسا طیر چې مفرد  یې اسطوره ده دیونا  ني ژبې  هیستوریا  (historia)  نه اخیستل شوې او  هغو پخوانیو  کیسو او افسانو ته ویل کیږي چې دارباب  الانواعو او افسانوي اتلانو په اړوند ویل شوي دي  په انګریزۍ کې ورته  Myth ویل کښی ورته په  اردو ژبه ورته (دیومالائی کہانی)او په هندي کې ورته (कल्पित कथा/मिथ) (کلپیت کټا میت  )  وایي اساطیرمعمولا خیالي روایات دي، پر واقعیتونو ولاړ نه دي، خو  دټولنو ددودونو او دخلکود مذهبی عقایدو سره نه شلیدونکي اړیکې لري  Articles By Latif Yaad اساطیر او اساطیري ادب Pashto Times. What Is Mythology In Pashto? Pashto Blogs about mythology and ancient literature. Asateer sa ta waye? Asateer sa v?

World Afsana fair on Facebook

International Afsana festival organized on Facebook where writers from all over the world participated online to share their written Afsanas or short stories. Dozens of writers from Pakistan, India, Canada, Sri lanka, USA and UK participated in the fair and presented their short stories for competition which will later on published in in book as collection. These short stories are now uploaded on different literary sites like Ihsaas from Germany, Shams Online Magazine London Uk, Salis and Bazyaft from Indai where all these will be available to be downloaded and read online. This activity proved that social media is now not used for entertainment yet for social awareness, art and literature are greatly influenced. 

World peace day observed in Peshawar.

Shared originally by Ali Akbar Siyal and brought to you by Pashto Times. World peace day on 21st September 2013 in Nashtar hall Peshawar. The pictorial coverage will tell you how much thirsty Pashtoons are for peace, hormony and prosperity after a long period of bloodshed in Pashto belt of Afghanistan and Pakistan. A speaker with religious gestures talking about peace.  We are Peace and prosperity loving. History show it.  Da me da ilam khwkhwalo somra loy saboot day  che di toopak toopak mahool ke hum qaalam yadawoom Mehmood khan Achakzai speaking with a smiling face showing his hope for peace.  Mian Iftikhar speaking on his turn.  Calm and cool audience listening the honored speakers. Hoping the days of eternal peace.  Lets join the hands to get what we aim.  The legend, the great scholar and Pashto Poet Ali Akbar Siayal wishing to bring peace and love. 

The beloved's cheeks by Abassen Yousafzai.

Recent Pashto poetry by Abaseen yousafzai. In the published Ghazal, he narrates the beauty of his beloved's cheeks and relates these with dew drops and flowers in spring. He also tries to glorify the sweat on lovely cheeks of his beloved( Janan In Pashto) in mentioned ghazal . This has been taken from his book '' ALWAAT'' means flight.

Pashto Poetry of Abaseen Yousafzai.

Abaseen yousafzai Published Two books till now naming as ''Ghoozangoona'' and the 2nd one ''Alwat''. Both of his books have attracted readers and lovers of Pashto Poetry. Pashto Times would like to share his new Ghazal for his lovers. Sooner we are going to conduct ever first interview of Abaseen Yousafzai for Pashto Times will be shared as soon as possible for our viewers and lovers. For more visit Us daily.

Abaseen Yousazai Pashto Poetry .

Abaseen yousafzai born in Khan Pur Chakdara, Dir lower is a prominent Pashto contemporary Poet know for his unique diction. He is serving as Dean Department of Pashto Literature Islamia College University Peshawar and chairman Khyber Union of the valued University. Here Pashto Times share his Ghazal for you. For his Pashto Best Poetry and updates, visit Pashto Times daily to  know and enjoy.

Pashto Times : FM ROKHAN LIVE

Radio Rokhan was established 3 years back in Timergara Dir could be listened in 70% of area in Malakand Division through radio and mobile sets and online anywhere in the world. It broadcasts different types of Programs on sports, music, poetry, literature, health and religion. Introducing the local talents in poetry, music sports etc is really an appreciating step of FM Radio Rokhan. The famous programs are DINI masali aw da haghay Hall by Khatib saib, Sehat yow loy niamat by RJ Rehan, Sandary Malghary in which old and classic pashto music is presented. Sooner more interested programs are planned to be on aired specially designed and produced for overseas Pakistanis. Lot of called live on 0945821455 and SMS on 8282 show the interest of the listeners in Radio Rokhan. Here is the link for you where you can listen us  every where around the globe 24 hours. Pashto Times : FM ROKHAN LIVE : http://rokhanradio.com/