Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Hamid Baba

Lyrics Of Hamid Baba Ghazal. Che Me Yaar Pa Safar Talay Za Pa Koor Yam.

Lyrics Of Hamid Baba Ghazal. Che Me Yaar Pa Safar Talay Za Pa Koor Yam. سزاوار د هر ستم د هر پېغور ېم ۔۔۔۔ چه می ېار په سفر تللے ځه په کور ېم ﺩﺍ څۀ ﻣﻴﻨﻪ، ﻣﺤﺒﺖ، څۀ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺩﻩ ﺩﺍ څۀ ﭘﺖ، څۀ ﻣﺮﻭﺕ، څۀ ﺻﺎﺩﻗﻲ ﺩﻩ ﺩﻡ ﻗﺪﻡ ﺩﻏﻪ ﺑﺎﺯﻱ، ﻣﻨﺎﻓﻘﻲ ﺩﻩ ﭘﻪٔ ﻣﺬﻫﺐ ﺩﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻮ ﻓﺎﺳﻘﻲ ﺩﻩ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻧﺎﻗﺎﺑﻠﻲ، ﻧﺎﻻﻳﻘﻲ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺫﻣﻪ ﻣﯥ ﺩ ﺳﻨګسار ګناه ﺑﺎﻗﻲ ﺩﻩ ﭼﯥ ﻣﯥ ﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﺳﻔﺮ ﺗﻠﻠﯽ ﺯﻩ ﭘﻪ ﮐﻮﺭ ﻳﻢ ګویا ﻣﺦ ﭘﻪ تبۍ ﺗﻮﺭ ﺍﻭ ﭘﻪٔ ﺧﺮﻩٔ ﺳﻮﺭ ﻳﻢ  حميد مومند Tags, Meta Data And Keywords. Lyrics Of Hamid Baba Ghazal. Che Me Yaar Pa Safar Talay Za Pa Koor Yam. Singer, Sardar Ali Takkar, Pashto Classic Poet Abdul Hamid Baba Ghazal. Pashto Songs Lyrics. New Pashto Ghazal Lyrics Classic.

Pashto Two Lines Poetry. Hamid Baba Pukhto Sherona. Love Poetry Pashto

Pashto Two Lines Poetry. Hamid Baba Pukhto Sherona. Love Poetry Pashto. Pashto SMS, Pashto Poetry. چې د ښکلو د درګاه ګدائي مومي هۍ توبه د محمد شاه له سلطنته سپنې ږيرې زما عشق کوټه روپؽ کړو هيڅ ې نه قبلوى ښکلي په سودا کښې دا له نازه کړي خوبان خبرې تتې کۀ د لاړو په خوږو ئې لبان نښلي څوک په څۀ اخلي بوسه د هغه مخه چې رخسار يې په نسيم د سحر خٌوږ شي Pashto Two Lines Poetry. Hamid Baba Pukhto Sherona. Love Poetry Pashto که ئې پښو لره را نغے زۀ ضامن یم که څوک ډېر له درنده کاندي اخلاص Pashto Two Lines Poetry. Hamid Baba Pukhto Sherona. Love Poetry Pashto. Pashto SMS, Pashto Poetry ناخبره یې شفق د اسمان بولي دا زما د زخمې زړۀ نه رومال پریوت زۀ د یار مــــړاؤو کتـــــــو ته حېـــــرانېږم چــــې ګُـــزار کــــوي په ســـسته لینده تېــــز حميد بابا سزاوار د هر ستم د هر پېغور ېم ۔۔۔۔ چه می ېار پسفر تللے ځه په کور ېم فارسيبانو د حيرت ګوتې پهء غاښ کړې چې حميد سخن سازي کړه پهء پښتو کښې ـ Pashto Two Lines Poetry. Hamid Baba Pukhto Sherona. Love Poetry Pashto. Pashto SMS, Pashto Poetry لکہ سر د پسہ پہ اوو

Nan Ba Shpa Zama Da Yaar Pa Koom Makan we. Hamid Baba Ghazal.

Nan Ba Shpa Zama Da Yaar Pa Koom Makan we. Hamid Baba Ghazal. "د حمید دا زنده ګي شرمنده ګي ده" ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ  نن به شپه زما د يار په کوم مکان وي؟ جلوه ګر به په کوم هټ په کوم دوکان وي؟ شرمولي به يې حسن کوم ترکان وي؟ کوم دوکان به يې د خولې د درو کان وي؟ په ډيوه به يې د مخ څوک پتنګان وي؟ همخوابه به يې پاکان که ناپاکان وي؟ ولې نه چوې له دې غمه زما دله چې دې واورېده ديار د تلو بدله ** نه به وي ورسره هسې مسلمان څوک چې يې واخلي خسمانه د اب ونان څوک نه به وي ورباندې هسې مهربان څوک چې يې وبولي په ځار او په قربان څوک يا يې سيوری که په سر لاس د احسان څوک يا يې وکا د بل کار سر و سامان څوک چې له هسې غمه نه مرم،ژوندی پايم توف زما په محبت شه بې وفا يم ** ګوره ناست به وي خپه په ځينو خرو کې که به پروت وي لکه لعل په ايرو کې کوم سرود به کا له زړه سره په ورو کې د سړي مهر به غواړي په پېرو کې نه به مومي دغه نور په دا بشرو کې که به ځان لره وي ډوب په خطرو کې دا کوم شرم دی، کوم ننګ په محبت کې چې غمخور نه شوم د يار په دا غربت کې ** په قهقهه به خندېدلی وي که نه وي؟ د ز

Pashto Love Poetry. Hamid Baba Pukhto Ghazal. Pashto Classic

Pashto Love Poetry. Hamid Baba Pukhto Ghazal. Pashto Classic with Explanation and Meanings Of Difficult Words. Pashto Poetry 2022 Kalam Abdul Hameed Momand Baba. ◇عبدالحميد مومند                                  ◇کليات چې ناظر د ساده رويو پۀ رخسار شم پۀ دا شمع, پروانه غوندې, نثار شم کۀ هر څو پۀ صبر زړۀ ټولوم, نۀ شي بې اختياره لکه موم ويلې پۀ نار شم غنچه خلۀ چې په خبرو راته وا کا د نرګس پۀ څير کوز ګورم, شرمسار شم چې يې شونډې تبسم تازه نګار کا باندې زۀ لکه سپند سوو ته تيار شم ځان جهان مې هسې هير, لکه هير خوب شي د خندا پۀ صبحدم چې رابيدار شم د ګلرخو پابوسي پريښودے نۀ شم کۀ راکيښ لکه نسيم پۀ خنډوخار شم لا مې ځائے نۀ شي د ترکو پۀ چوله کې کۀ د عشق ټيکه وهلې, زناردار شم وۀ مې باسئ د سکون له دينداريۍ چې بندي د تورو زلفو پۀ کفار شم نۀ به 'تو' راباندې پيښه نۀ به 'چخ' کا کۀ هر سو يې زۀ حميد سپے د دربار شم چې نا اهلو ته د اهل وينا وايم زۀ 'حميد' به د منصور پۀ دود پۀ دار شم  -توري/ معنې ● نار:  اور ● وا کول:  پرانستل, بيرته کول ● سپند: توره دانه, اسپند, د يو بوټي دانې چې د ن

Hamid Baba Pashto Love Poetry. Abdul Hamid Momand Ghazal Explained

Hamid Baba Pashto Love Poetry. Abdul Hamid Momand Ghazal Explained. ♤عبدالحميد مومند♤ له شيخۍ راته بهتره شوه رندي بيا ناصحان مې دې پۀ سل رنګه غندي بيا ښۀ چې خلاص شوم د ريا له تشه زهده خدای دې را مۀ کا دا هسې خودپسندي بيا د خلوت له عزيزانو مې زړۀ بد شو ځان مې وشمارو د ترکو پۀ کندي بيا چې مې کور پۀ دا تور دی مينې سوی و به نۀ کړم له تقوی سره ګوندي بيا وا به نۀ ړوم نور مخ له ساده رويو کۀ د خط اره مې کيږدي پۀ تندي بيا چې يې زۀ پۀ ړومبې پند پورې خندا کړم ناصحان پۀ نصيحت کا ريشخندي بيا دا د عشق تاوونی رنځ به يې ارمان شي کۀ د زهد ځان کوټلي شي ژوندي بيا د ګوندۍ زړۀ ترينه صبر کړه ناصحه له رندۍ سره 'حميد' شو سوګندي بېا                              ■فرهنګ  ●رندي:      بې پروايي، آزادي، لاقيدي، هغه عمل يا چاره چې د ټولنيز دود دستور له مراعات نه ليرې وي ●کندي:     دَ ډېرو کورونو محلت , -کورنۍ، پلرينه ●ګوندي:    ډله بازي،ګروپ بندي،پارټي داري ●پند:         نصيحت, وعظ ●ريشخندي:  بل پسې ملنډه کول, چا پسې خندا کول ●تاووني:     په طاعون اخته، طاعون نيولي ●سوګندي:   قسمي، چې قسم يا سوګند ورکړی شوی

Rahmat Shah Sayel New Pashto Ghazal Lyrics 2022.

 Rahmat Shah Sayel New Pashto Ghazal Lyrics 2022. غزل لوګې لوګې دې کړمه اور دې نـــــه کړم سوړ اسويلې دې کړمه شور دې نه کړم هسې د تور کړمه پـــه تــــور دمينـــــــې دخـــپلودواړو سترګو تور د ې نه کړم پښتـــــو خو بل څه وې تا بل څه اوکړه بـــيا بانـي دې کړم په کور د ې نه کـړم شونډې دپرانستې او چوپ پاتې شوې پــر هـــر پر هر دې کړم ټکور د ې نه کړم ديار دزلــــــفــــو نه را   الوتـيـــــــه بــاده سمسور دې کړمه خولور لُـوردې نه کړم نن دې  راو کا تۀ په ډک محفل کښــــې ښه شوه د خلکو دپيغور دې نـــه کــــړم زۀ ستا دخيال دليونتوب سائـــــل ووم هير که دې ډير کړمه خو نور دې نـه کـړم Rahmat Shah Sayel New Pashto Ghazal Lyrics 2022.  Pashto Times New Pashto Poetry Ghazal 2022. Rahmat Shah Sayeel Ghazal, Vocalist Gulzar Alam. Mumtaz Orakzai, Khushal Khattak, Rahman Baba, Hamid Baba Pashto Classic Nazm and Ghazal.

Hamid Baba Pukhto Ghazal. Pashto Ghazal, Abdul Hamid Momand

 Hamid Baba Pukhto Ghazal. Pashto Ghazal, Abdul Hamid Momand ☆عبدالحميد مومند☆ ◇د عبدالحميد مومند ديوان ♡غزل هسې يم د يار له غمه پۀ ضرور لکه سوی اورلړونی د تنور چې هرګز لۀ اوښو وينو نه وچيږي معلوميږي چې مې سترګې شوې ناسور هر ساعت شمه راکيښ دار و سنګسار ته محبت دې قايم مقام کړم د منصور په دربار مې د بې قدره دلبرانو نشته قدر د مريی او د مزدور خدای يې نۀ کا ګنې اچوي شوخ چشم  هر ساعت په ملايکو کې فتور زر پۀ زر به يې سياهي د خط پښيمان کا دا د مخ پۀ روښنايی باندې مغرور د ريا پۀ زهد مۀ غوليږه زاهده پۀ کار نۀ راځي د وينځې زوي و لور څو چې واغوندي حميد° خلعت د وصل ترې وکاږي يې فلک پۀ وينو سور ○فرهنګ: ●ناسوړ:   نۀ جوړېدونکی پرهر ●ضرور:   مجبوريت، ناکامۍ, احتياج ●مريی:    غلام ●فتور:     ګړبړ، خلل، فساد، فتنه ●خلعت:   خلات, جامې : Hameed Baba, حميد بابا  #حميدمومند #پښتوادب #پښتوشاعري

Hamid Baba Pukhto Ghazal

 Abdul Hamid Momand Baba Pukhto Kalam. Explained For Learners of Pashto Reading and Classic Poetry. ◇عبدالحميد مومند ◇کليات غزل:  چې ناظر د ساده رويو پۀ رخسار شم پۀ دا شمع, پروانه غوندې, نثار شم کۀ هر څو پۀ صبر زړۀ ټولوم, نۀ شي بې اختياره لکه موم ويلې پۀ نار شم غنچه خلۀ چې په خبرو راته وا کا د نرګس پۀ څير کوز ګورم, شرمسار شم چې يې شونډې تبسم تازه نګار کا باندې زۀ لکه سپند سوو ته تيار شم ځان جهان مې هسې هير, لکه هير خوب شي د خندا پۀ صبحدم چې رابيدار شم د ګلرخو پابوسي پريښودے نۀ شم کۀ راکيښ لکه نسيم پۀ خنډوخار شم لا مې ځائے نۀ شي د ترکو پۀ چوله کې کۀ د عشق ټيکه وهلې, زناردار شم وۀ مې باسئ د سکون له دينداريۍ چې بندي د تورو زلفو پۀ کفار شم نۀ به 'تو' راباندې پيښه نۀ به 'چخ' کا کۀ هر سو يې زۀ حميد سپے د دربار شم چې نا اهلو ته د اهل وينا وايم زۀ 'حميد' به د منصور پۀ دود پۀ دار شم  -توري/ معنی ● نار:  اور ● وا کول:  پرانستل, بيرته کول ● سپند: توره دانه, اسپند, د يو بوټي دانې چې د نظر ● ماتولو دپاره پۀ اور اچولے شي ● پابوسي:  پښې ښکلونه، تعظيم کونه ● چوله:  د هندوانو دَ

Nan ba shpa zama da yar pa koom makan we. Ghazal

 Nan Ba Shpa zama da yar Pa kam makan v. Poetry lyrics of Hamid Baba, Singer Nashanas Ustad. کلام:            عبدالحمید مومند سندر غاړی:   استاد ناشناس "ﻧﻦ ﺑﻪ ﺷﭙﻪ ﺯﻣﺎ ﺩ ﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﮐﻮﻡ ﻣﮑﺎﻥ ﻭﻱ ﺟﻠﻮﻩ ګر  ﺑﻪ ﭘﻪٔ ﮐﻮﻡ ﻫټ ﭘﻪ ﮐﻮﻡ ﺩﮐﺎﻥ وي ﺷﺮﻣﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺣﺴﻦ ﮐﻮﻡ ﺗُﺮﮐﺎﻥ ﻭﻱ ﮐﻮﻡ ﺩﮐﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺧﻮﻟﯥ ﺩ ﺩُﺭﻭ ﮐﺎﻥ ﻭﻱ ﭘﻪ ډﻳﻮﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻣﺦ څوﮎ پتنګان ﻭﻱ هم خوﺍهان ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﺎﮐﺎﻥ ﮐﻪٔ ﻧﺎﭘﺎﮐﺎﻥ ﻭﻱ ﻭﻟﯥ ﻧﻪٔ ﭼﻮﯤ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻏﻤﻪ ﺯﻣﺎ ﺩﻟﻪ ﭼﯥ ﺩې ﻭﺍﻭﺭﯦﺪﻩ ﺩﻳﺎﺭ ﺩ ﺗﻠﻮ ﺑﺪﻟﻪ" Hamid Baba Nazam Lyrics in Pashto. Read Pashto Lyrics of classic Pashto Folk Songs. #حمیدمومند #پښتوشاعري #پښتوادب

Nun Ba Shpa Zama Da Yar pa Kom Makan v. Hamid Baba Pashto Kalam

 Hamid Baba Pashto Kalam. ◇ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﺪ ◇ کليات ●نظم ﻧﻦ ﺑﻪ ﺷﭙﻪ ﺯﻣﺎ ﺩ ﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﮐﻮﻡ ﻣﮑﺎﻥ ﻭﻱ ﺟﻠﻮﻩ ګر  ﺑﻪ پۀ ﮐﻮﻡ ﻫټ ﭘﻪ ﮐﻮﻡ ﺩﮐﺎﻥ وي ﺷﺮﻣﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺣﺴﻦ ﮐﻮﻡ ﺗﺮﮐﺎﻥ ﻭﻱ ﮐﻮﻡ ﺩﮐﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺧﻮﻟﯥ ﺩ ﺩُﺭﻭ ﮐﺎﻥ ﻭﻱ ﭘﻪ ډﻳﻮﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻣﺦ څوﮎ پتنګان ﻭﻱ هم خوﺍهان ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﺎﮐﺎﻥ ﮐﻪٔ ﻧﺎﭘﺎﮐﺎﻥ ﻭﻱ ﻭﻟﯥ ﻧﻪٔ ﭼﻮﯤ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻏﻤﻪ ﺯﻣﺎ ﺩﻟﻪ ﭼﯥ ﺩې ﻭﺍﻭﺭﯦﺪﻩ ﺩﻳﺎﺭ ﺩ ﺗﻠﻮ ﺑﺪﻟﻪ ﻧﻪٔ ﺑﻪ ﻭﻱ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻫﺴﯥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ څوﮎ ﭼﯥ ﻳﯥ ﻭﺍﺧﻠﻲ ﺧﺴﻤﺎﻧﻪ ﺩ آﺏ ﻭﻧﺎﻥ څوﮎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﻱ ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﻫﺴﯥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ څوﮎ ﭼﯥ ﻳﯥ ﻭهٔ ﺑﻮﻟﻲ ﭘﻪ ځار ﺍﻭ ﭘﻪ ﻗﺮﺑﺎﻥ څوﮎ ﻳﺎ ﻳﯥ ﺳﻴﻮﺭﯼ ﮐا ﭘﻪٔ ﺳﺮ ﻻﺱ ﺩ ﺍﺣﺴﺎﻥڅوﮎ ﻳﺎ ﻳﯥ ﻭﮐﺎ ﺩﺑﻞ ﮐﺎﺭ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ څوک ﭼﯥ ﻟﻪ ﻫﺴﯥ ﻏﻤﻪ ﻧﻪٔ ﻣﺮﻡ، ﮊﻭﻧﺪﯼ ﭘﺎﻳﻢ ﺗﻮ ﺯﻣﺎ ﭘﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﺷﻪ, ﺑﯥ ﻭﻓﺎ ﻳﻢ ﺧﻮﺩ ﭘﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻱ ﻭﻻړ ﺳﺘړﯼ ﺳﺘﻮﻣﺎﻥ ﺧﺴﺘﻪ ﺩﻝ ﭘﻪ ﺧﺴﻤﺎﻧﻪ ﺩ ﺁﺏ ﻭ ﻧﺎﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭﺳﺖ ﺑﻪ ﻟﻪ ﻧﺎﮐﺎﻣﻪ ﭘﻴﺮﻱ ګران ﻗﻴﻤﺘﻲ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺑﻪ ﭘﻠﻮﺭﻱ ﺭﺍيګان ﺩ ﺑﯥ ﻗﺪﺭﻩ ﺟﻮﻫﺮﻳﺎﻧﻮ ﭘﻪٔ ﺩﮐﺎﻥ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻏﻤﻪ ﺁﻩ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍکړي ﺧﺪﺍﯼ ﭘﻪ ﺩﺍ يړګ ﭘﺮ ﺩ ﻫﻤﺖ ﭼﯥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﺍﯼ ﺩ ﺑﯧﮑﺴﻮ ﭘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ګوره ﻧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺧﭙﻪ ﭘﻪٔ ځينو ﺧﺮﻭ کې ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺕ ﻭﻱ ﻟﮑﻪ ﻟﻌﻞ ﭘﻪٔ ﺍﻳﺮﻭ ﮐﯥ ﮐﻮﻡ ﺳﺮﻭﺩ ﺑﻪ ﮐﺎ ﻟﻪ ﺯړﻩٔ ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﻭﺭﻭ کې ﺩ ﺳړﻱ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻏﻮﺍړﻱ ﭘﻪ ﭘﯧﺮﻭ کې ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻣﻲ ﺩﻏﻪ ﻧﻮﺭ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺑﺸﺮﻭ ک

Pashto Ghazal. Abdul Hamid Momand

 Pashto Ghazal Poet. Abdul Hamid Momand Type. Classic Pashto Poetry from Kulyat. ◇عبدالحميد مومند ◇کليات غزل چې ناضر د ساده رويو پۀ رخسار شم پۀ دا شمع, پروانه غوندې, نثار شم کۀ هر څو پۀ صبر زړۀ ټولوم, نۀ شي بې اختياره لکه موم ويلې پۀ نار شم غنچه خلۀ چې په خبرو راته وا کا د نرګس پۀ څير کوز ګورم, شرمسار شم چې يې شونډې تبسم تازه نګار کا باندې زۀ لکه سپند سوو ته تيار شم ځان جهان مې هسې هير, لکه هير خوب شي د خندا پۀ صبحدم چې رابيدار شم د ګلرخو پابوسي پريښودے نۀ شم کۀ راکيښ لکه نسيم پۀ خنډوخار شم لا مې ځائے نۀ شي د ترکو پۀ چوله کې کۀ د عشق ټيکه وهلې, زناردار شم وۀ مې باسئ د سکون له دينداريۍ چې بندي د تورو زلفو پۀ کفار شم نۀ به 'تو' راباندې پيښه نۀ به 'چخ' کا کۀ هر سو يې زۀ حميد سپے د دربار شم چې نا اهلو ته د اهل وينا وايم زۀ 'حميد' به د منصور پۀ دود پۀ دار شم  -توري/ معني ● نار:  اور ● وا کول:  پرانستل, بيرته کول ● سپند: توره دانه, اسپند, د يو بوټي دانې چې د نظر ● ماتولو دپاره پۀ اور اچولے شي ● پابوسي:  پښې ښکلونه، تعظيم کونه ● چوله:  د هندوانو دَ خوراک دونکاچه، سورے,