Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Sufi Lines

Bullay Shah Baba Panjabi Kalam. Sufi Lines Of Bulley Shah Baba.

 Bullay Shah Baba Panjabi Kalam. Sufi Lines Of Bulley Shah Baba. ‏کلام حضرت بابا بلھے شاہ Panjabi Folk Sufi Kalam By Hazrat Baba Bullay Shah. چڑھدے سورج ڈھلدے ویکھے بجھدے دیوے بلدے ویکھے ہیرے دا کوئی مُل نہ تارے کھوٹے سکے چل دے ویکھے جناں دا نہ جگ تے کوئی اوہ وی پُتر پلدے ویکھے لوکی کہندے دال نہ گل دی میں تے پتھر گلدے ویکھے جنہاں قدر نہ کیتی یار دی بلہیا ہتھ خالی او ملدے ویکھے۔ Panjabi Folk Sufi Kalam By Hazrat Baba Bullay Shah. Pashto Times. Panjabi Poetry In Text. 

Mansoor Halaj Sook Wo. Who Was Mansoor Helaj. A Great Sufi

 Mansoor Halaj Sook Wo. Who Was Mansoor Helaj. A Great Sufi منصور حلاج Who Is Mansoor Helaj?  منصور سوک  وو ؟ دا هعه لږه پیجنګلي درسره شیر کوم په پښتو اشعارو کې دمنصور یادونه ----------------------------------- منصور دپښتو ، فارسي ، اردو، هندي ، ترکي او عربي ژبې دشاعرانو په شعرونو کې ډیر یاد شوی دی. خو دده اصلی نوم حسین و ، پلاریې منصور حلاج نومیداو دی هم دخپل پلار منصورپه نامه په منصور سره مشهور شوی دی اودده پلار ته یې ځکه حلاج وایه چې مالوچ (رویي) به یې حلاجي کول. حلاج په یوه سنی مذهبه کورنۍ کې پیداشوی و. دده دزیږیدو نیټه د۸۵۸ زیږدیز/میلادي کال دمارچ دمیاشتې ۲۶ مه نېټه یا ۲۴۴ لیږدیز/هجري کال ښودل شوی دی. نوموړی دفارس په یوه سیمه کې چې الطور نومیده زیږیدلی وهماغلته په یوه دیني مدرسه کې شامل شو او ۱۲ کلن و چې سپيڅلی قرآن یې حفظ کړاو دسهل بن عبدالله تستری نه یې تجوید او دتصوف علم زده کړ او بیا چې لږ لوی شو نو عراق ته لاړ او په بصره کې دعمرو مکي نومي صوفي دمریدانو په کړۍ کې ورننوت ، ورپسې بیا بغداد ته لاړ او دمشهور صوفی جنید بغدادي مریدو. همداراز ده دخپل ژوند ډیره موده په س...

Rahman Baba. Pashto Sufi And Classic Poet. Pashto Poetry Of Rahman

 Rahman Baba. Pashto Sufi And Classic Poet. Pashto Poetry Of Rahman  عبدالرحمان بابا (مومند) يو لوى پښتو ژبى صوفي او کلاسيک شاعر دى، نن يې درسره په لاندې راﺯ، راﺯ انتخاب بيتونو کې ‌غږوم. هم نغمې کاندي هم رقص او هم خاندي د رحمان په شعر ترکئ د باګرام / د خودۍ په هورته بله لاره نشته خادمي د بیخودانو په دلبار کړه څو دې دوه سترګې غړیږي په جهان کې ننداره په هر ساعت د خپل نګار کړه   / مړېده د وږې ګيډې مشکل نه دي مړېده د وږیو سترګو مشکل کار شي / نه له کوره چېرته ځمه نه سفر کړم بې سفره مې لنډېږي لار د عمر / تا چې مخ د پري سترګې د آهو کړي ته پري يې که آهو يې که جادو کړي / ته زما و بې کسۍ ته نظر مه کړه خدای ساتلی لکه ګنج په بیابان یم / ما خو ندي څوک بې وجې ازار کړي دا چې ما ازاروي ازار د چا دی / ‏يار د ناز د خوبه جګ شي پسې ګرځي چې فلک د عاشقانو بخت بيدار کا / روښنايي په هغو زړونو دا حرامه چې پرې کيني ګرد غبار د دې دنيا / ‏هم پند اخلمه هم پند وايم هر چا ته زه د ځينو يم مريد د ځينو پير يم / که مې چرې لاس دا ستا په بوسه بر شې دا نعمت به د جنت په خوان ور نکړم / په ښه خوی د بد خواها...

Rahman Baba Pashto Poetry. Pashto Two Lines. Pashto Sufi Lines 2022

 Rahman Baba Pashto Poetry. Pashto Two Lines. Pashto Sufi Lines 2022.  که دي ډیر عمر پکار وي غفلت مه کړه په اوده باندي سل کاله یو زمان شي سرکشي د عاجزانو په کار نه ده هر میږي چي وزر وکاندي پښیمان شي صوفي پښتو شاعر عبدالرحمان بابا Saud Bangash, Mumtaz Orakzai, Matiullat Turab Pashto New Poetry and Pashto Sherona 2022. Pashto Sherona 2022. New Pashto Sherona, Pukhto Sherona. New 2022 Pashto Sherona. Sherona Aw Ghazalay.  Pashto Sherona Aw Ghazals New 2022.

Truth, Truth Seeker And First Step by Hazrat Inayat Khan. English Translation

 Truth, Truth Seeker And First Step by Hazrat Inayat Khan. Urdu Poems English Translation " Every seeker  after truth  must remember one thing: that the first step in the path of truth is  to become true  .... to oneself. "  - Hazrat Inayat Khan  ( from: The Heart of Sufism: Essential Writings of Hazrat Inayat Khan ). Urdu Sufi Lines. English Translations Of Sufi Poetry and Poems. Hazrat Inayat Khan In English. English Translations of Hazrat Inayat Khan.

Ghani Khan Nazam. Be Malika Kor. Lyrics of Ghani Baba

 Khalak Hum waye che shta day Zra me hum wayi che ye ta, kho Jehan di Dase Khakri. Laka be malika koor. Ghani Khan Nazam خلق وئ راته چې شته دې    زړه م هم وائى چې ئې ؛ خو جهان د داسې ښکارى      لکه بې مالکه کور ستا د خپلې خلې دښمن له    خوشحالى ؛ مينه آرام دې ستا آشنا له تنهائى ده           تهمتونه او پيغور ؛ که دې زړه کښې هم څوک ياد کړى در په در خاورې په سر شى ستا دښمن خان د خانانو ستا آشنا زير او زبر شى ستا رښتيا ستا ښه او مينه      په همه ؤ کښې تاوان دې ستا تلاش يو ليونتوب دې       ستا يارى د غم طوفان دې امتحان څومره سنګين دې       ډير کمزورې ستا انسان دې د لوګى په بنيادونو                 جوړ د شنو ګټو مکان دې ستا خليل د خپو د لاندې د نمرود د غلام وينم د خيام لاس کښې کچکول دې ؛ د دلا لاس کښې جام وينم خانه مه م جنګوه نور              هسې نه چې بګيلې شم چې خمار او سرور ورکړم  ...

One Of The Best Of Rahman Baba's Pashto Poems. Sufi Lyrics

Rahman baba Sufiana Kalam One Of The Best Of Rahman Baba's Pashto Poems. Sufi Lyrics Of Rahman Baba. څوک دې راکاندي قسم په کردګار که درهم لرم په کور کې یا دینار زه دینار او درهم نه لرم په کور کې ولې نور عالم مې بولي دنیا دار هم په دا چې نه له ځایه چرته خوځم نه د هېڅ یوه مخلوق یم منت بار نه مې ښکته ملک لیدلی  نه پورته خبر نه یم په یمن او په یسار آب و خور لکه اسیا په ځای را رسي په خپل کور کې مې سکون دی هم رفتار لکه ونه مستقیم پر خپل مقام یم که خزان را باندي راشي که بهار رحمٰن بابا *اسیا=ژرنده One Of The Best Of Rahman Baba's Pashto Poems. Sufi Lyrics Of Rahman Baba. Sook di Ra kandi qasam pa Kirdigar, ka darham laram pa koor ki ya Dinar. 

Ta Da Noor Samandarona by Ghani Baba. Lyrics

 Ta Da Noor Samandarona, Za Da Khawri Yow Zara by Ghani Khan Baba. Sufi Lyrics By Ghani Khan Baba Singer. Fizza Fayyaz ته د نور سمندرونه، زه د خاوري یو زره ته    د    نور   سمندرونه زه    د    خاوری    یو    ذره دا    زما    او    ستا به څنګه شي    دوستي    او   یارانه توره شپه کې تش صحرا   کی زه    جانان      جانان   کومه نه    دلبر   نه   یې  خبر شته نه     قدم      نه    نشانه ډېر    پیران    مې     ټنګولې مذهبونه    لټولې چېرته    ټکې   رڼا   نشته بس   قيصو    پسې   قيصه   ده موټې خاورې  نه   جوړ   شوی موټې   خاورې   به   جوړېږم زه   دې   ولې...