Skip to main content

Shaikh Muhammad Rohani Baba. Peer Of Banosi Pashtun Tribes. Urdu blog

Shaikh Muhammad Rohani Baba. Peer Of Banosi Pashtun Tribes. Urdu blog

شيخ محمد روحاني بابا



شيخ محمد روحانی (پشتو: شيخ محمد روحاني) جنہیں شاہ محمد روہانی اور روہانی بابا بھی کہا جاتا ہے، 1220ء کے آس پاس پیدا ہونے والے ایک صوفی عالم دین تھے۔ کہا جاتا ہے کہ شیخ محمد روحانی جن کا مزار جنوبی افغانستان میں ہر سال ہزاروں صوفی زائرین کو اپنی طرف مائل کرتا ہے، 13 ویں صدی عیسوی کے تقریباً آخر میں بغداد میں خلافت عباسیہ کے زوال کے دوران افغانستان میں ہجرت کرگئے تھے۔ وہ معروف شیخ شاہ رکن عالم کے شاگرد بھی تھے۔


1258

ء میں بغداد میں عباسی خاندان کے خاتمے کے بعد بغداد سے  علماء اسلام اور روحانی رہنماؤں کے بڑے پیمانے پر خروج شروع ہوا جنہیں منگول حملہ آوروں کے ہاتھوں ظلم و ستم کے شکار ہونے کا خدشہ تھا۔ عباسیوں کے بعض افراد مغرب کی طرف ہجرت کر گئے اور مصر میں ایک دوسری سلطنت قائم کی جو 1519ء تک قائم رہی۔ عباسی کیڈر کے زیادہ تر حصے نے جنوب مشرق، ایران، وسطی ایشیا، افغانستان اور بھارت کے کچھ حصوں کی طرف ہجرت کی اور وہی آباد ہوئے۔ پاکستان کے علاقے بنوں اور مغربی افغانستان کے کچھ حصوں میں شیخ محمد روہانی کی اولاد موروثی روحانی اعزاز کا دعویٰ کرنے کے لئے "شاہ"، "سعید" یا "شیخ" کے نام سے شناخت کرتی ہے۔ افغان نسل نویس شیخ محمد روہانی کی اولاد کو سید کہتے ہیں




فرمولی قبیلے کے آباؤ اجداد کو اسلام کی رہنمائی شیخ محمد روحانی نے کی تھی۔ وہ بنوں کے بنوچی قبیلے کے روحانی پیشوا "پیر" تھے اور جہاں آج بھی لوگ روحانی بابا کو بہت عزت سے دیکھتے ہیں۔ افغان قبائل کے حوالے سے مشہور حوالہ کتاب حیاتِ آفغانی کے مصنف محمد حیات خان کے مطابق، شیخ محمد روہانی اور ان کے بیٹے شیخ نائیکبن نے منگل اور ہانی قبائل کی جانب سے شیخ کے خاندان کو روایتی دس فیصد ٹیکس پہنچانے کے وعدوں سے انحراف کے بعد بنوچی قبیلے کو بنوں کے علاقے پر کنٹرول حاصل کرنے میں مدد دی۔ 1504ء میں جب مغل شہنشاہ ظاہرالدین محمد بابر نے جنوبی افغانستان فتح کیا تو اس نے زرمت میں ایک پہاڑی کی چوٹی پر ایک چشمے میں اس ولی کا مزار نوٹ کیا۔ مغل شہنشاہ اورنگ زیب عالمگیر کے دور میں شیخ کی اولاد کو مقامی ٹیکس جمع کرنے اور مناسب کرنے کی اجازت دی گئی لیکن شہنشاہ کے بیٹے بہادر شاہ نے اس رواج کو ختم کر دیا. اس کے باوجود بنوں کے شیخان کو 1847ء تک مغل اور بعد میں درانی ٹیکسوں سے مستثنیٰ قرار دیا گیا جب ایک برطانوی نوآبادیاتی افسر

(British Colonial Officer) 

سر ہربرٹ ایڈورڈز نے قبیلے کی سالانہ آمدنی پر چھ فیصد ٹیکس عائد کیا۔ نوآبادیاتی محصولات کے نفاذ کے بعد اس برادری کی بڑی تعداد جنوبی افغانستان منتقل ہو گئی. 

2017ء میں افغانستان کی حکومت نے ایک ضلع کا نام اس والی کے نام پر رکھا۔ روہانی بابا کا ضلع جنوبی افغانستان کے صوبہ پکتیا میں واقع ہے۔ شیخ محمد کے دو بیویوں کے پانچ بیٹے تھے۔ شیخ نائیکبن اور شیخ فتح الدین بنوں اور غزنی میں آباد ہوئے۔ ان کی اولاد فقیرخیل اور فتح خیل کے نام سے جانی جاتی ہے۔ شیخ اسماعیل اور شیخ احمد، ارغستان طاس اور خواجہ ارمان پہاڑیوں میں آباد ہوئے۔ ان کی اولاد نے اسماعیل زئی اور احمد خیل کا نام لیا۔ پانچواں بیٹا شیخ نصرالدین تھا۔

Source:

1. Shah, Habib ul Rahman. Afghan Tribes, Peshawar Press, 1983, P. 5-8

2. Khan, Mohammad Hayat. Hayat-i-Afghani, Danish Khparandoya Tolana, 2007, P. 509-510

3. Hourani, Albert. "A History of the Arab Peoples", Warner Books, 1992

4. Khan, Muhammad Hayat. "Afghanistan and Its Inhabitants", Sang-e-Meel Publications, 1981 (Original publication in 1874), p. 295

5. KakaKhail, Said Bahadur Shah Zafar. Pashtana, University Book Agency, 1964, P. 1088

6. MianKhail, Mohammad Omar Rawand. Da Pashtano Qabilo Shajaray Aw Maini, P. 273-274

7. Neametullah. "History of the Afghans", Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, 1829, p. 57

8. http://www.surani.20m.com/index_1.html

9. Beveridge, Annette Sussannah. "Babur-Nama", Low Price Publications, 1921, P. 220

10. Marwat, Mohammad Sadiq. Zmong Qabail, (Publishers unknown), 1995, P.112-113


[پروانه مغل خېل]




Shaikh Muhammad Rohani Baba. Peer Of Banosi Pashtun Tribes. Urdu blog

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...