Skip to main content

The Forgotten Afghans Of Sri Lanka

#تاريخي_يادښتونه📖 د سریلانکا پښتانه: The Forgotten Afghans Of Sri Lanka
🔹دوې پېړۍ وړاندي په په هند کي د آس روزنکي يوازي افغانان وه او په چلند ورسره ښه پوهېدل، يوه نيمه پېړۍ وړاندي چي انګرېزان سريلانکا ته ننوتل، يوه ډله افغانانو هلته د آسانو د تجارت په نيت ولاړل او تجارت ښه ګټه وکړله، دې پښتنو تجارانو ته د هغه ځای خلګو [بهاي Bhais] ويل.
د ښه مرغه دې ورستيو کي تون ايم. ضمير کريم د [AFGHANS OF SRI LANKA] په نامه کتاب وليکه او په دې اړه ئې نوي خبره کړي، هغه ليکي:
"...په۱۸۸۱ع کال کي د سريلانکايي پښتنو شمېر زر تنه وو چي بيا کرار-کرار مخ پر کمېدو سو او اکثره اوس يوازي ادعا کوي چي پښتانه دي خو پښتو ئې نه ده زده او يوازي د هجرې ناسته او شنې چای د پښتنولۍ شکل ګڼي...
په سريلانکا کي افغانان Pattani, Kabul Afgha، karzyo, Manishen نومونو يادېږي خو دولتي رسمي اسنادو کي زموږ د کورنۍ په ګډون بهايي ريکارډ دي، زما (ضمير کريم)  پلارنی ور نيکه غني کريم خان بهايي نومېده چي له يوې سريلنکايۍ نجلۍ سره ئې واده کړی او تر اوسه همدلته يو، سريلانکا کي اپريدي، يوسفزي،، غلجي، احمدزي، کاکړو او نور ځانونه ته خان وايي، د سريلنکا اصلي اوسېدونکي [مالايي] افغانان Bangali Orang (د بنګال سړي] بلل..."
 ډاکټر ضمير کريم ددې پښتني کهول یو طبي ډاکټر او تاریخپوه دئ چي دده له خولې نيکه ئې ]کریم بای خان] د نولسمۍ پیړۍ په وروستیو کي سیلون ته راغلی او يوه مخلوط سیلوني. مالایي پښتني او هندي کورنۍ لري، په تیرو څو کلونو کي هغه په سریلانکا کي په افغاني ټولنه پراخي لیکني او دوه کتابه ليکي چي د سريلانکا د مسلمانانو لخوا ئې هم ملاتړ کېږي.
ضمير کريم د مقالې په پای کي ليکي چي:
"که څه هم د سیلون پټان له ډیېري مودې راهیسD له پامه غورځېدلي، خو دوی پرته له شک، زموږ د ښکلي ټاپو په تاریخ کي یو نه هېریدونکی نقش پریښود!"
د ښه مرغه تېر کال سريلانکا کي افغان سفير [محمد اشرف حيدري] د اولسمشر په ځانګړې پاملرنه د ډآکټر ضمير سره ناسته وسوه او د هغه په غوښتنه د دوی کور د افغان سفارت لخوا رسماً د افغانانو ملکيت وګڼل سو.
 🔹Sri Lanka experienced major waves of immigration during the late 19th and early 20th centuries, when throngs of immigrants from India & other British colonies took up residence on the island. Indentured labourers from the erstwhile Madras Presidency & Malabar, who were recruited to work on the central Hill plantations of tea, rubber & coffee, constituted the greatest proportion of this group, followed by Coast Moors, who also came from South India. Presumably, the least known among the surfeit of ethnic groups that settled in Ceylon are the ‘Afghans’, who were originally brought to the Island by the British to work as horse-keepers and indentured labourers and by the turn of the 20th century, many had become full-time usurers and traders in Ceylon. These ‘Afghans’ who were mainly of Pashtun extraction, hailed from Afghanistan & from the North-Western frontiers & Baluchistan Agency of British India and were popularly identified as “Bhais” in Ceylon,. After which, there has been no mention of ‘Afghans’, in any of Sri Lanka’s population censuses and demographic statistics. The money lending ordinance (1918), citizenship act & the infamous repatriation bill led to their disappearance from Ceylon, nonetheless, there are a handful of families that claim Pashtun ancestry in Sri Lanka. 
فېسبوک: facebook.com/waliafghan2
ټويټر: twitter.com/pashtonzoy

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...