Pashto Translation Of Kim Woo Choong Book.
Every Street Is Paved With Gold. The Road To Real Success.
By Muhammad Yaad.
#دکتابونوکیسې ۶
جګجیت سنګ د یوه غزل په پيل کې وایي: ضرور نه ده ښه شعر دې د حتماً د لوی او مشهور شاعر وي، ما دا غزل یوه اخبار کې ولوست، خوښ مې شو او کمپوز مې کړ
داسې کیسه زرینې لارې کتاب سره هم شوې. یو وخت کې له انټرنېټه ډېر زیات کتابونه ډاونلوډ کړي وو، دا هم په کې په میاشتو میاشتو پروت و. یوه ورځ مې را واخیست، لږ مې ولوست، خوښ مې شو او ومې ژباړه
په همدې وخت کې فېسبوک کې چا د دې کتاب په اړه لیکنه کړې وه او ویلي یې وو چې وژباړل شي، ما نور کار هم تېز کړ او د ګوتو په شمېر ورځو کې کتاب وژباړل شو او پسې چاپ ته هم لاړ، دې ټولې پروسې به یوه اونۍ وخت نیولی وي
وروسته همدا کتاب په ننګرهار کې چا د (طلايي کوڅې) په نوم وژباړه او هغه هم چاپ شو. ښه دا وه چې چا زرینې لارې ته لاسرسی نه درلود، طلايي کوڅې یې لوست
د دې کتاب اصلي نوم (هره لاره په سرو زرو پوښلې ده) دی او مشهور کوریايي سوداګر کیم وو چونګ د ځوانانو لپاره لیکلی. چونګ په ځوانۍ کې ورځپانې خرڅولې، بیا یې د رخت یوه شرکت کې کار پیل کړ او بالاخره لوی سوداګر شو. په ۱۹۹۹ کې یې دا کتاب چاپ شو او غالباً په ۲۰۰۲ کال د آسیا اقتصادي بحران له امله کنګال شو
دا هغه کتاب و چې زه یې د ژباړن په حیث په ډېرو ځوانانو وپېژندم. دا کتاب د ځوانانو لپاره لیکل شوی او هغوی ته د راتلونکي ژوند، مسوولیتونو او هیله مندیو په اړه غږېږي. زه خوښ یم چې دا کتاب مې لوستی او ژباړلی دی
Pashto Times Books Reviews In Pashto. Pashto Translation Of Korean Author Book Every Street Is Paved With Gold, The Road To Real Success. Translated Into Pashto By Muhammad Yaad. A Motivational Book In Pashto for students and Young People to get Inspired from real life real stories and workable plans.
Comments
Post a Comment
Thanks for visiting Pashto Times. Hope you visit us again and share our articles on social media with your friends.