Wali Khan About His First Wife Tajoo. Bacha Khan Aw Khudai Khidmatgari
ولی خان اپنی پہلی بیوی تاجو کی دردناک جدائی کا ذکر اپنی کتاب "باچا خان اور خدائی خدمتگاری" میں کرتے ہوئے لکھتے ہیں۔ 1949 مارچ کا پہلا ہفتہ تھا۔ مجھے جیل میں خبر ملی کہ میری بیوی تاجو مردان کے ایک ہسپتال میں جان کی بازی ہار گئیں۔زچگی کے دوران ان کے یہاں دو بچوں کی پیدائش ہوئی ایک ماں کے ساتھ ہی وفات پا گیا اور دوسرا بچہ اسفندیار ولی خان تھا۔
مجھے اس دن ایسا محسوس ہوا کہ پورا جیل میرے دوست احباب جو میرے ساتھ پابند سلاسل تھے سب کو خبر تھی کہ میری بیوی فوت ہوچکی ہے۔ کیونکہ ان کی وفات کو دو ہفتے ہوچکے تھے۔ ان کی وفات چودہ فروری کو ہوئی تھی۔ سب کو خبر تھی مگر غم و الم کی یہ خبر مجھے کوئی نہیں بتا سکا۔ اس میں کوئی شک نہیں کہ مجھ پر جتنی بھی مصیبتیں ان پڑی تھی۔ جیل بھی انگریزوں کے زمانے کے جیل سے زیادہ وحشی تھا۔ میری تمام جائداد بحق سرکار ضبط ہوچکی تھی۔
میری بیوی اور بچے بے سہارا ہوچکے تھے مگر اس وقت یہ تسلی رہتی تھی کہ تاجو ہے وہ سنبھال لے گی اور حقیقت بھی یہی تھی کہ وہ بہادر خاتون تھی میرے قدو بند کے زمانے میں انھوں نے گھر اور بچوں کو سنبھال رکھا تھا۔ جب بھی ان کا خط بڑی مشکلوں اور خفیہ طریقے سے مجھے ملتا۔ انھوں نے خط میں ہمت اور حوصلے کی ایسی باتیں لکھی ہوتی تھی کہ میرا حوصلہ بڑھ جاتا اور مجھے اطمینان تھا کہ تاجو گھر اور بچوں کی دیکھ بھال میں کوئی کسر نہیں چھوڑ رہی ہے۔ قیوم خان نے جب میری جائداد کی ضبط کرنے کے احکامات جاری کئے تو پولیس گھر پہنچ آئی اور گھر کا سامان بھی ضبط کیا
اس کاروائی کے دوران جب پولیس کی نظر جھولے پر پڑی جس میں میری ایک سالہ بچی نسرین سوئی ہوئی تھی تو انھوں نے بچی کو اٹھا کر نیچے پھینکا اور وہ جھولا بھی بحق سرکار ضبط کیا۔ اب گھر کی یہ حالت ہوگی کہ ایک چیز بھی نہیں رہی بس دیواریں رہ گئیں۔ تاجو کے بھائی اور ماں ان سے ملنے آئیے اور ان سے ساتھ چلنے کو کہا کہ دیکھو تم پہلے بھی تو اکیلے رہتی تھی مگر اب دیکھو گھر کا سامان بھی قیوم خان کی پولیس لے گی ہے۔ اب ہمارے ساتھ چلو ادھر کیسے رہوگی۔ تاجو نے انکار کیا اور کہا کہ میں نہیں جاؤں گی میں نہیں چاہتی کہ دشمن خوش ہو کہ ولی خان کو جیل میں ڈال دیا ہے اب ان کا گھر بھی نہیں رہا۔ اگر ولی خان جیل کے اندر فرش پر سو سکتا ہے تو میں اور میرے بچے بھی اسی فرش پر سو لیں گے۔ میں ان کے گھر اور حجرے کو ویران چھوڑ کر نہیں جاسکتی
میں سوچ رہا تھا میرا کیا میں تو کسی طرح بھی جی لوں گا مگر تاجو تھی تو بچوں کی فکر سے آزاد تھا اب ان بچوں کا کیا ہوگا۔ اس کے بعد مجھے ایک ماہ کے لئے پیرول پر رہائی ملی ۔ میں جہانزیب نیاز میرا خالہ زاد اور تاجو کے بھائی کے ساتھ رجڑ آگیا۔ شاہی باغ جہا میرا گھر ہے مکمل اجڑ چکا تھا۔ میرے بچے تاجو کی ماں کے پاس تھے۔ میں نے اپنی ساس بے بے سے درخواست کی کہ اگر اپ اجازت دیں تو میں تاجو کی تابوت کو رجڑ سے شاہی باغ منتقل کرنا چاہتا ہوں۔ انھوں نے اجازت عنایت کی۔ ہم جب تابوت کو منتقل کرنے لگے تو تابوت کے اوپر تاجو کا بنارسی جوڑا پڑا ہوا تھا۔ وہی جوڑا جیسے پہن کر تاجو میرا گھر بسانے آئی تھی اس آرزو کے ساتھ کہ وہ میرے گھر کو چار چاند لگائے گی اور آج اسی گھر سے ہم ان کی لاش کو اسی جوڑے میں منتقل کررہے تھے
ہم نے تو زندگی بھر ساتھ رہنے کے عہد کیے تھے اب یہ کیا تاجو مجھے یوں اکیلا چھوڑ کر دوسرے جہاں چلی گئیں۔ تاجو کے ساتھ نے مجھے زندگی کے رونقوں سے آشنا کیا تھا اور ان کی موت نے مجھ پر اس دنیا کی حقیقت کھل دی۔ مجھے وہاں جاکے یہ بھی معلوم ہوا کہ چارسدہ بابڑہ میں (پولیس کے بدترین قتل عام) کے دن بھی تاجو اس جلوس میں شریک تھی اور ان کو ایک گولی بھی لگی تھی۔ اس دن تاجو نے اپنے دوپٹّے سے زخمیوں کی مرہم پٹی بھی کی۔ اس واقعے کے بعد وہ رنجیدہ رہنے لگی تھی جیسے یہ زندگی ان کےلئے بے معنی ہوکر رہ گئی تھی۔ میرے بچوں کو اب کوئی آسرا نہیں رہا۔ اب نانا کا گھر ان کا مسکن تھا۔ شاہی باغ کا ہنستا مسکراتا گھر اجڑ چکا تھا۔
پشتو سے اردو ترجمہ
ہمدرد یوسفزئی
Wali Khan About His First Wife Tajoo. Bacha Khan Aw Khudai Khidmatgari. Wali Khan Wife Tajo Death. From Wali Khan Book Bacha Khan And Khudai Khidmat Gari. Urdu Translation Of Wali Khan Book By Hamdard Yousafzai.
Pashto Times Posts.
Comments
Post a Comment
Thanks for visiting Pashto Times. Hope you visit us again and share our articles on social media with your friends.