Hamid Baba Pashto Love Poetry. Abdul Hamid Momand Ghazal Explained.
♤عبدالحميد مومند♤
له شيخۍ راته بهتره شوه رندي بيا
ناصحان مې دې پۀ سل رنګه غندي بيا
ښۀ چې خلاص شوم د ريا له تشه زهده
خدای دې را مۀ کا دا هسې خودپسندي بيا
د خلوت له عزيزانو مې زړۀ بد شو
ځان مې وشمارو د ترکو پۀ کندي بيا
چې مې کور پۀ دا تور دی مينې سوی
و به نۀ کړم له تقوی سره ګوندي بيا
وا به نۀ ړوم نور مخ له ساده رويو
کۀ د خط اره مې کيږدي پۀ تندي بيا
چې يې زۀ پۀ ړومبې پند پورې خندا کړم
ناصحان پۀ نصيحت کا ريشخندي بيا
دا د عشق تاوونی رنځ به يې ارمان شي
کۀ د زهد ځان کوټلي شي ژوندي بيا
د ګوندۍ زړۀ ترينه صبر کړه ناصحه
له رندۍ سره 'حميد' شو سوګندي بېا
■فرهنګ
●رندي: بې پروايي، آزادي، لاقيدي، هغه عمل يا چاره چې د ټولنيز دود دستور له مراعات نه ليرې وي
●کندي: دَ ډېرو کورونو محلت , -کورنۍ، پلرينه
●ګوندي: ډله بازي،ګروپ بندي،پارټي داري
●پند: نصيحت, وعظ
●ريشخندي: بل پسې ملنډه کول, چا پسې خندا کول
●تاووني: په طاعون اخته، طاعون نيولي
●سوګندي: قسمي، چې قسم يا سوګند ورکړی شوی وي
#پښتوغزل #پښتوشاعري #حميدبابا
Comments
Post a Comment
Thanks for visiting Pashto Times. Hope you visit us again and share our articles on social media with your friends.