Skip to main content

Ali Abbas Jalalpuri. From Rasoom E Aqwam Book. Slaves and Concubines

Ali Abbas Jalalpuri. From Rasoom E Aqwam Book. Slaves and Concubines. Urdu Info Blog

رسومِ اقوام کے باب بردہ فروشی میں سید علی عباس جلالپوری صاحب لکھتے ہیں کہ بنو عباس کے عہد کا سب سے مشہور لونڈی،کنیز،غلام فروش “اِبن زمن” تھا۔ اُس نے ایک کنیز “ربیعہ” ایک لاکھ میں، دوسری “سعدی” نوے ہزار میں، تیسری “زرقا” اسی ہزار درہم میں بیچی تھی. خلیفہ بنو عباس ہارون الرشید نے “ذات الخال” (خال والی) کنیز کو ستر ہزار درہم میں خریدا تھا۔ 


خلیفہ بنو عباس ہارون الرشید کی ماں “خیزراں” اور مامون الرشید کی ماں “مراجل” عجمی لونڈیاں تھیں۔ خلفائے بنو عباس کی غالب اکثریت لونڈیوں کے بطن سے تھی۔ 


 علاؤ الدین خلجی نے اپنے دور حکومت میں خصوصی طور پر دوسرے اجناس کیطرح لُونڈیوں اور غلاموں کی قیمتیں مقرر کر رکھی تھیں۔

عربوں نے ایران، شام، فلسطین کے علاقے جب فتح کیے تو ہزاروں غلاموں، کنیزوں کے قافلے مدینہ پہنچے۔ جو بنو امیہ کے زمانے میں گانے اور ناچ کا سب سے بڑا مرکز بن گیا، جنگی غلاموں کو انکے کندھوں میں سوراخ کرکے تسمے ڈال کر اونٹ یا گھوڑے کی دم سے باندھ دیتے تھے اور وہ پیچھے پیچھے دوڑتے جاتے تھے۔ ہندوستان سے محمود غزنوی، تیمور لنگ، نادر شاہ افشاد، اور احمد شاہ ابدالی لاکھوں لونڈیاں اور غلام خراسان اور ایران لے گئے جہاں انہیں کوڑیوں کے مول بیچا گیا۔ محمد غوری اور فیروز شاہ تغلق کے ہزاروں ذاتی غلام تھے۔

رسوم اقوام

علی عباس جلالپوری



Ali Abbas Jalalpuri. From Rasoom E Aqwam Book. Slaves and Concubines. Urdu Info Blog. Urdu Book Summery Aqwam, Rasomat E Aqwam. Abbasids Slaves And Concubines.  Slaves Of Muhammad Ghori, Pritaviraaj And Muhammad Shahab U Din Ghori wars. Indian Slaves And Concubines Details In Urdu. Pashto Pedia book Reviews.

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...