Skip to main content

Our Village And Cricket. Village Cricket Memories By Didaar Yousafzai.

Our Village And Cricket. Village Cricket Memories By Dr. Didaar Yousafzai.


#_زمونږ_کلے_او_کرکټ

 

زمونږ پۀ کلي کښې د کرکټ د جراثیمو تخم ډاکټر طیب علي شاه د ۱۹۷۹ د ورلډ کپ نه پس وکارۀ ـ بیا ئې دا لوبه خپل ورور ته اوښودله ـ ما دغه جراثیم د کراچۍ نه راوړي وو ـ نو دغسې پۀ لږه موده کښې د کلي د کرکټ اولنے ټیم تیار شۀ ـ چې پۀ هغې کښې د ډاکټرصېب نه علاوه فاروق علي شاه، محمود علي شاه، محمد رسول خان، فضل سبحان، عبدالجبار، سېف الله استاد صېب او زۀ شامل ووم ـ د دې نه مخکښې به پۀ کلي کښې والي بال کېدۀ ـ او هلکانو به نورې سيمه ایزې لوبې لکه موڅۍ، امپړا ککے، ټیکان، غوذان او پېسې کولې ـ


پۀ کلي کښې د لوبې څۀ خاص مېدان نۀ وۀ ـ مونږ به اکثر لوبې له د کلي قبلېز لاس ته لوئے خوړ له او کله به د کلي کوز لاس ته د مهک خوړ له تلو ـ نوې نوې لوبه وه ـ یوه ورځ ډاکټر صېب سېف الله تۀ وې ـ "زۀ به داسې بال ولم ـ چې هغه به راګرځي" ـ هغه حېران هم شۀ او مسکے هم ـ او ورته ئې وې چې " دا څۀ غوائي دے څۀ ـ چې ته به ورته وے ـ هاو واپس کیل له راشه او دے به را وګرځي" ـ مونږ ټولو وخاندل ـ ولې سېف الله استاد صېب څۀ موده پس پوهَ شۀ ـ چې واقعي بال هم د غوائي پۀ شان راګرځېدے شي ـ


یو ملګرے خدائے بخښلے جواهر شاه به اکثر د خوړ پۀ غاړه ناست وۀ ـ لوبه به ئې کتله ـ یو ماښام د خوړ نه واپس روان وو ـ ما ته ئې وې ـ چې " دا فاروق علي شاه اکثر دې خپل ورور ته وائي ـ چې بائي جانه سپین بال ورته وکړه ـ خو دے پۀ مخه هغه تور بال ولي ـ سپین بال خو ما ونۀ ليد " ـ ما وخاندل او بیا مې پوهَ کړۀ ـ هغه قار شۀ ـ " وې ئې هسې چوتېږئ لګئ، ځان له مو کار جوړ کړے ـ زۀ د یوې هفتې نه دې له راځم چې دا بال به څنګ سپینیږي" ـ


عیدالجبار به ښۀ تېز بالنګ کوۀ ـ خو پۀ مټ (جرک) به ئې ویشتۀ ـ یوه ورځ مېچ سخت وۀ ـ ډاکټر صېب پرې اعتراض اوکړۀ ـ چې " ته پۀ مټ بال ولې پۀ دې به اوټ نۀ منلے کیږي" ـ هغه ورته اووې ـ " ولې ته ئې پۀ ښپې ولې څۀ؟ ته خو ئې هم پۀ مټ ولې ـ لاس ته چورلے او لاس زۀ چورلوم ـ تۀ زما د بال نۀ یرېږې ځکه؟ چې ستا سره یم نو وے چې ټیک دے ـ او چې ستا سره نۀ یم نو غلط دے" ـ او بیا ئې له قاره هغه ډکي لرې ګذار کړۀ ـ کوم چې مونږ د وکټو له پاره نال کړي ووـ او مونږ واپس کور ته روان شو ـ


کلونه پکښې تېر شو ـ کرکټ پۀ علاقه کښې عام شۀ ـ ټورنامنټونه به کېدل ـ یو ځل د سرسینۍ ملګرو ټورنامنټ جوړ کړے وۀ ـ مونږ پکښې هم برخه اخستې وه ـ پۀ دغه وخت کښې زمونږ پۀ ټیم کښې سرن زېب، خورشید علي، رفیق او د رشید نه علاوه نور ملګري هم شامل وو ـ د سرسینۍ ښۀ ټیم وۀ ـ خو جهان عالم او حېدر شاه به همېشه پۀ جنګ پسې بډې راښکلې ـ نو د دوي جواب له به مونږ هم د خپل طرفه یو دوه تنه ښۀ تېره کړي وو ـ او زمونږ مېچ به لکه د انډیا او پاکستان مقابله وه ـ


پۀ ټورنامنټ کښې مونږ سېمي فائنل ته ورسیدو ـ دوه ورځې پس تپوس له لاړو ـ چې د خپل مېچ ورځ مالومه کړو ـ نو د هغو کمیټي مونږ ته اووې چې " تاسو د ټورنامنټ نه بهر شوي یئ" ـ سرنزېب ورته اووې ـ چې "مونږ خو سېمي فائينل ته رسېدلي وو ـ نو څنګ بهر شو ؟ " هغو پسې کاپي راواخسته ـ او دروغ پۀ رښتیا ئې د رن رېټ خبرې شورو کړې ـ چې "ستاسو نه وروستو دوه مېچونه شوي وو ـ او مونږ ګټلي دي ـ ستاسو نه زمونږ رن رېټ ښۀ شۀ ـ نو مونږ به سېمي فائینل کوو" ـ


ښۀ تود جنګ پکښې اوشو ـ خو هغو نۀ منله ـ او مونږ ئې هم دغسې خړې سترګې واپس کړو ـ د ماسخوتن مانځه نه پس مونږ راغونډ شو ـ د خورشید علي ټرېکټر ته وختو ـ مخې ته ئې ورته بلېډ ولږوۀ ـ او شاته ایوه ـ پۀ خوړ کښې ائین کمر طرف ته روان شو ـ د ټرېکټر لائټونه مو مړه کړي وو ـ د خوړ پچ وۀ او ډېر پۀ ګرانه ئې جوړ کړے وۀ ـ اول ئې لکه د شاړ پټي پکښې ایوه وکړه ـ بیا ئې پۀ بلېډ کښې هغه خاوره د خوړ اوبو ته اویشته ـ او پۀ اخیره کښې ئې ورته غټې غټې ګټې واړولې ـ او دغسې روان ټورنامنټ پۀ حق ورسېدۀ -


ډاکټر ديدار يوسفزے




Our Village And Cricket. Village Cricket Memories By Didaar Yousafzai. Playing Cricket With Friends In The Village. Pashto Times, Pashto Pedia, Pashto Memories Blog, Pashto Learning, Pashto Cricket, Cricket Blogs, Info.

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...