Skip to main content

Da Jehan Pa Makh Ba Na We Hase Ta Ghundi Dilbara. Khushal Khattak

Da Jehan Pa Makh Ba Na We Hase Ta Ghundi Dilbara. Khushal Khattak


‎د جهان په مخ به نه وي، هسې تا غوندې دلبره

‎پري رویه، عنبر بویه، سنبل مویه، سمن بره


‎ګلعذاره، زلفې ماره، شهسواره، خوش رفتاره

‎باده نوشه، می فروشه، قصب پوشه، مو کمره


‎دلنوازه، سرفرازه، عشوه سازه، لعبت بازه

‎خود پسنده، سربلنده، شکر خنده، لب شکره


‎طربناکه، ګرېوان چاکه، تل بې باکه، تش تپاکه

‎خود ارایه، خود نمایه، خود ستایه، خوش هنره


‎غزل خوانه، خوش الحانه، دُر دندانه، لب خندانه

‎عنبر خاله، پُر خیاله، تل خوشاله، د زړه غوره


‎[خوشحال خان بابا]

.

‎پري رویه = One with a face like a fairy

‎عنبر بویه = One who smell like ambergris

Ambergris = Ambergris (taken from digestive tract of whales), an ingredient of perfume, has been mostly known for its use in creating perfume and fragrance much like musk. Perfumes can still be found with ambergris around the world

‎سنبل مویه = One with a face like the hyacinth flower

‎ګلعذاره = ۱) د ګل په څېر رخسار لرونکې ۲) ډېر زيات ښکلې ۳) معشوق، ګل غوټۍ

‎زلفې ماره = د مار په څېر زلفې لکه د محبوبې ښکلې زلفې

‎باده نوش = One who drinks alcohol

‎می فروش = A person who sells alcohol

Both, the two words above are compliments, a person that intoxicates one with their beauty & good company

‎قصب پوشه = A person wearing brocade

BROCADE = A rich fabric, usually silk, woven with a raised pattern, typically with gold or silver thread. Basically, a well dressed person

‎مو کمره = لکه د وېښته په څېر نرۍ ملا

‎دل نواز = ډاډګېرنه راکوونکی، همدرد، غمګسار

‎سرفراز = Succesful

‎عشوه سازه = ناز او ادا کوونکې

‎لعبت باز = د ګوډګیو لوبوونکی، لکه ډېر هوښیار او ځیرک

‎خود پسند = د خپلې مرضۍ مالک، د خپلې طبعې، د خپلې خوښې څښتن

‎سربلند = ښاغلی = Honourable

‎شکرخنده = A compliment, a sweet smile of the lips

‎لب شکره = خوږې شونډې لرونکې = A compliment

‎طرب ناکه = ښادي او خوشالي شیندونکې

‎بې باک = ۱) بې ترسه، بې وېرې ۲) بې پروا، بې ډبه، هغه څوک چې مهمو چارو ته په جدي نظر نه ګوري ۳) بدفعله، بداخلاقه

‎تپاک = ۱) شوق ، ګرمي ، جوش ٢) د مينې او محبت زياتوالی ۳) حرص، لالچ

‎دُر دندانه = One with teeth like pearls

‎تمبر خال = One with stamped moles on her face

‎تل خوشاله = Always happ




Da Jehan Pa Makh Ba Na We Hase Ta Ghundi Dilbara. Khushal Khattak. Khushal Khan Khattak, Dilbara Ghazal, Explanation Of Khushal Khattak, Khan Aleen Ul Makan, Khushal Baba Kalam. Pashto Times.

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...