Skip to main content

Round Table discussion on Afghanistan and its challenges for peace


Round Table discussion on Afghanistan and its challenges for peace and development. English With Urdu And Pashto Translations.  

By Noorina Shams


I was invited to participate in the round table discussion on Afghanistan and its challenges for peace and development hosted by National Dialogue Forum and Hanns Seidel Foundation Pakistan. 


The discussion had participants from Afghanistan and Pakistan being experts in their said areas. The former Ambassador of Pakistan to Afghanistan, Mr. Rustam Shah Mohmand, in his keynote address highlighted: 


“Afghanistan is facing multiple challenges at the moment. All the regional and global powers should come forward and help the millions of Afghans in this difficult time. We should not forget that a peaceful Afghanistan will not only lead to regional stability but also to global stability and peace.” 


I was more than honored for shedding light on the much neglected area of the Afghan-Pakistan struggle of bringing stability in region ; sports and women. I could stress upon how two countries shares cultures and religious values proudly. However, we always forget that our women share similar sets of problems due to misogyny and patriarchy. We are mostly remembered for jewelry and pain only. I was able to bring focus on the problems that female athletes and other unaccepted occupational women were facing after the crisis. Some of the major issues have been generational. Stability can only be achieved if we take all those on board who are struggling despite their occupations, gender and ways of living. Thats what makes us one region and one nation. I was able to mention the role of Khalida Popal and other brave athletes and their work. 


It was delightful to see Afghan women participating boldly about the issues they have been facing in terms of education, visa process, immigration and living.


———————————————————————


National Dialogue Forum and Hanns Seidel Foundation Pakistan 

نے افغانستان کے امن و ترقی کو درپیش مسائل پر گفتگو کے لیے ایک گول میز کانفرنس کا انعقاد کیا جس میں مجھے شرکت کے لیے مدعو کیا گیا


اس کانفرنس میں پاکستان اور افغانستان کے اپنے اپنے شعبہ کے ماہرین نے شرکت کی۔


سابقہ پاکستانی سفیر برائے افغانستان نے اپنے کلیدی الفاظ میں درج ذیل سرخیوں کو نمایاں کیا


"افغانستان اس وقت بیشتر مسائل کا سامنا کر رہا ہے۔ تمام مذہبی اور بین الاقوامی قوتیں بھرپور طریقے سے سامنے آئیں اور لاکھوں افغانی لوگوں کی مدد کے لیے کوششیں کریں۔ ہمیں یہ نہیں بھولنا چاہیے کہ افغانستان کی امن و ترقی نہ صرف علاقائی بلکہ بین الاقوامی استحکام اور امن کے لیے نمایاں کردار ادا کرے گی۔


میرے لیے یہ ایک اعزاز کی بات ہے کہ مجھے افغانستان اور پاکستان کے سب سے زیادہ نظر انداز کیے جانے والے "علاقائی استحکام" اور "عورتوں کا کھیل سے تعلق" جیسے موضوعات پر روشنی ڈالنے کا موقع دیا گیا۔


میں بخوبی جانتی ہوں کہ کس طرح دونوں ممالک فخر کے ساتھ ثقافتوں اور مذہبی اقدار کا اشتراک کرتے ہیں۔ تاہم، ہم ہمیشہ بھول جاتے ہیں کہ ہماری خواتین بدانتظامی اور پدرانہ نظام کی وجہ سے ایک ہی جیسے مسائل کا شکار ہیں۔ ہمیں زیادہ تر صرف اپنے زیورات اور درد کے لیے یاد رکھا جاتا ہے۔ مجھے خوشی ہے کہ میں ان مسائل پر توجہ دلانے میں کامیاب رہی جن کا سامنا خواتین کھلاڑیوں اور دیگر غیر منظور شدہ پیشہ ور خواتین کو بحران کے بعد کرنا پڑ رہا ہے۔ کچھ بڑے مسائل نسل در نسل رہے ہیں۔ استحکام صرف اسی صورت میں حاصل کیا جا سکتا ہے جب ہم ان تمام لوگوں کو ساتھ لیں جو اپنے پیشوں، جنس اور زندگی گزارنے کے طریقوں کے باوجود جدوجہد کر رہے ہیں۔ یہی چیز ہمیں ایک خطہ اور ایک قوم بناتی ہے۔


افغان خواتین کو تعلیم، ویزا کے عمل، امیگریشن اور رہائش کے حوالے سے درپیش مسائل کے بارے میں دلیری سے حصہ لیتے ہوئے دیکھ کر خوشی ہوئی۔


———————————————————————


Round Table discussion on Afghanistan and its challenges for peace and development. Pashto Translation.

 By Noorina Shams


د نیشنل ډیالوګ فورم او هانس سیډیل فاونډیشن پاکستان

په افغانستان کې د سولې او پرمختګ پر مسلو د بحث لپاره یو ګردي میز کنفرانس جوړ کړ چې زه ورته بلنه ورکړل شوی وم


په دې کنفرانس کې د افغانستان او پاکستان د بېلابېلو برخو کارپوهانو ګډون کړی و.


په افغانستان کې د پاکستان پخواني سفیر په خپلې کلیدي وینا کې لاندې سرلیکونه په ګوته کړل


"افغانستان دا مهال له ډېرو ستونزو سره مخ دی، ټول دیني او نړیوال ځواکونه باید د میلیونونو افغانانو د مرستې لپاره لاس په کار شي. موږ باید هېر نه کړو چې د افغانستان سوله او پرمختګ یوازې سیمه ییزه نه، بلکې بین الافغاني رول لري." په نړيوال ثبات او سولې کې مهم رول لري


دا زما لپاره د ویاړ خبره ده چې د افغانستان او پاکستان تر ټولو زیاتې سترګې پټې شوې مسلې لکه "سیمه ایز ثبات" او "په سپورت کې د ښځو ګډون" باندې رڼا واچوم.


زه ډیر ښه پوهیږم چې دواړه هیوادونه څنګه په ویاړ سره کلتورونه او مذهبي ارزښتونه شریکوي. په هرصورت، موږ تل دا هیر کوو چې زموږ میرمنې د ناسم مدیریت او سرپرستۍ له امله له ورته ستونزو سره مخ دي. موږ زیاتره یوازې د خپلو ګاڼو او دردونو لپاره یاد یو. زه خوشحاله یم چې ما وکولی شول په هغو مسلو تمرکز وکړم چې ښځینه ورزشکارانې او نورې غیر منل شوې مسلکي میرمنې له بحران وروسته ورسره مخ دي. ځینې ​​لوی مسایل له نسل څخه نسل ته لیږدول شوي. ثبات یوازې هغه وخت ترلاسه کیدی شي چې موږ ټول هغه کسان سره راټول کړو چې د دوی مسلک، جنسیت او د ژوند طریقې سره سره مبارزه کوي. دا هغه څه دي چې موږ یوه سیمه او یو ملت جوړوي.


زه خوشحاله وم چې افغان میرمنې په زړورتیا سره د زده کړې، ویزې پروسې، کډوالۍ او کور په اړه مسلو کې برخه اخلي





Round Table discussion on Afghanistan and its challenges for peace and development. By Noorina Shams


I was invited to participate in the round table discussion on Afghanistan and its challenges for peace and development hosted by National Dialogue Forum and Hanns Seidel Foundation Pakistan. 




Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه ده جا

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu&qu

Pashto Calendar. Calendar Of Months In Pashto

Pashto Calendar. Calendar Of Months In Pashto. Pashto Names Of Calendar Year 2022, 2023, 2024, 2025 Pashto Calendar: Names Of Months And Its Span In Pashto بېساک              Besak       (Apr—May) جېټ                Jheet       (May—Jun) هاړ                  Harh           (Jul—Jul) پشکال.            Pashakal         (Jul—Aug) بادرو               Badro        (Aug—Sep) اسو                Asu         (Sep—Oct) کتک               Katak         (Oct—Nov) مګن               Magan        (Nov—Dec) پوه                Po         (Dec—Jan) ما                  Ma       (Jan—FebF) پکڼ               Pagan        (Feb—Mar) چېتر             Chetar         (Mar—Apr) Pashakal Starting Date Is 14 July 2022.  Pashakaal Ending Date Is 14 August 2022. د پشکال ګرمي پۀ زور ده  زلفې دې غونډې کړه چې نۀ دې تنګوينه ټپه۔ په مخ یې پَشم دَ خولو دې دَ لمر په خوا دَ ملغلرو پړک وهینه۔ په اننګو کښي قوتۍ دي د پشکال خولي پري ډنډ ولاړي دینه Badro Starting Date Is 15 August 2022. Badro Ending Date Is 14 September 2022. Aso