Skip to main content

Za Ba Na Lewanay Kegam. Bakht Zada Danish Nazam.

 Za Ba Na Lewanay Kegam. Bakht Zada Danish Nazam. Best Pashto


زه به نه لیونی کیږم 

چې د داسي یو ملا نه د جهاد فضلت اورم


چې بچی یې په لندن کې د خپل خیال حنت کې پروت دی

زما دغه یو بچی ولآړ شهید شو


شین طوطي شو

مبارک شه مبارک شه!

جنتي شو جنتي شو!

زما سپینه ږیره نوره اسویلو سپینه پولۍ کړه


دا دې نور بچي تیار دې

درنګ ساعت ته روانیږي

او دده دوکان چلیږي


د شرابو ګوټ حرام دی

خو د وینو ارزانې ده

د یو څو کسانو راج دی


د یو څو کسو خانې ده

دا وخت د ژرندې پل دی

او زما په مرۍ پروت دی


زه  د خوار غنم دانه یم

د اوبو په زور دلیږې


زه به نه لیونی کیږم


بخت زاده


Nun Me Ledo Da Khudaya Dair Khafa wo.

Yaw So Rando Da Khuday Na Der Khafa wo.

Bakht Zada Danish Nazam Deer Khafa O.

نن مې لیده د خداے نه ډير خفه وو 

يو څو ړانده د خداے نه ډير خفه وو 


دا چې ولاړ وو د ړندو پۀ سترګو 

هغه باڼه د خداے نه ډير خفه وو 

 

چې ئې سایه د پلار لیدلې نه وه 

هغه واړه د خداے نه ډير خفه وو 


چې پښتنو نه به خداے ډير خفه وي؟ 

که پښتانه د خداے نه ډیر خفه وو 


دانشه خداے دې خفه کېږي نه خو 

زۀ او هغه د خداے نه ډير خفه وو 


دانشه څۀ د خداے نه ډير خوشحال وو

دانشه څۀ د خداے نه ډیر خفه وو


ان اشعار میں اسطرح کیا ہے جو مولوٹوں نے آسمان سر پہ اٹھایا ہے۔ ان مولویوں کے ہاں بس صرف فتوے ہیں، تنگ نظری ہے، قتل ہے،  اسلام سے اخراج ہے،  تو کافر میں مسلمان، واجب القتل ، مار ڈالو والے فتوے ہیں۔ ان کے پاس محبّت، برداشت، رواداری،  بھائی چارہ، عزت، اختلاف راے کو برداشت کرنا، مذاہب اور مسالک کی عزت نہیں ہے۔ تنگ نظری ان مولویوں کا شیوہ ہے۔  

پروفیسر بخت زادہ دانش ایک بہترین انسان اور شاعر ہے ان مولویوں سے اسکی عزت اور شہرت برداشت نہیں ہوتی۔



Explanation Of Bakht Zada Danish Controvercial Nazam Da Khudai Na Deer Khafa Wo..


اهم پیغام او يو سپیناوے؛ 

تېره ورځ د تیمرګرې یو ملا د دانش صېب پۀ دغه لاندینې غزل د کفر فتوي ورکړه.


نن مې لیده د خداے نه ډير خفه وو 

يو څو ړانده د خداے نه ډير خفه وو 


دا چې ولاړ وو د ړندو پۀ سترګو 

هغه باڼه د خداے نه ډير خفه وو 

 

چې ئې سایه د پلار لیدلې نه وه 

هغه واړه د خداے نه ډير خفه وو 


چې پښتنو نه به خداے ډير خفه وي؟ 

که پښتانه د خداے نه ډیر خفه وو 


دانشه خداے دې خفه کېږي نه خو 

زۀ او هغه د خداے نه ډير خفه وو 


دانشه څۀ د خداے نه ډير خوشحال وو

دانشه څۀ د خداے نه ډیر خفه وو 


د دغه اولۍ فتوي نه پس شیخ عبدالحمید نومې بل ملا دانش صېب واجب القتل وګرځولو. دلته اوس د څو اهمو خبرو سپیناوے پکار دے. 

۱) د شاعرۍ جديد تعريف داسې کېږي چې هغه منظوم يا غیر منظوم کلام چې د ژبې استعمال پکښې پۀ تخليقي ډول شوے وي، شاعري ده. د تخليقي استعمال مطلب د ژبې داسې استعمال دے چې ژبه د لغوي معنو پۀ ځاے پۀ اصطلاحي او علامتي معنو کښې استعمال کړے شي. نو دغه ملايان دې اول پۀ دې خبره ځان پوهه کړئ چې دا لفظونه پۀ شاعرۍ کښې خپلې لغوي معنې بائلي او پۀ علامتي طور استعمالېږي. 

۲) که چرته وګڼو چې د استاذ محترم د خداے لفظ نه د دې لغوي معنه مراد ده نو بیا هم پۀ دې شعرونو کښې د دين او مذهب خلاف څۀ خبره نه شته. زکه چې د خداے لفظ یواځې معنه الله یا رب نه ده. درياب ډيکشنري د "خداے" لفظ معنه "صاحب" لیکلي ده. یعنې یو داسې څوک چې د يو څیز مالک او صاحب اختیار ئې. عملي اردو لغت د "خداے" لفظ منعه مالک، صاحب، اقا، او حاکم ښودلي ده. 

ملا د دانش صېب پۀ دې شعر اعتراض کړے چې؛ 


دانشه خداے دې خفه کېږی نه خو 

زۀ او هغه د خداے نه ډير خفه وو 


نو د دې خو ښکاره مطلب دا دے چې زما اقا یا حاکم دې خفه کېږي نه خو مونږه ترې خفه يو. ايا پۀ دې خبره کښې څۀ بې دیني شته؟ 


۳) که دا هم وګڼو چې دلته د خداے نه د دانش صېب مراد الله ج دے. نو بیا هم پۀ دې اشعارو کښې داسې څۀ نشته چې د توهین مذهب شک پرې وکړے شي. بلکې پۀ دې غزل کښې خو يو شعر باقاعده حديث دے. حضور ص فرمائلې دې چې د قیامت پۀ ورځ به لیوني د الله پاک نه خفه وي. 


العرض دا ملا دومره جاهل دے چې دا پته ورته هم نشته چې خداے يا خدا د فارسۍ لفظ دے او ډير شے معنې لري. او بیا ئې دا تکليف هم نه دے کړے چې د دانش صېب حمدیه شاعري ولولي چرته چې د دانش صېب د خپل رب سره مینه ښکاره ښکاري. خو د ملایانو نه مونږه نوره طمعه څۀ کولے شو؟ 


د دې جاهل ملا دې بیانونه نه صرف دا چې د استاذ متعلق يوه پروپیګنډه جوړه کړي بلکه د هغه د مئینانو زړونه ئې زښت ازار کړي.‌ باید دغه ملايان پۀ ممبر د دانش صېب او د هغه د خوښونکو نه معافي وغواړي. 

تاسو ته خواست دے چې دا دواړه ملايان پۀ citizen portal باندې ریپورټ کړئ چې د دوي خلاف قانوني کاروائې وشي.‌‌ 

نوټ؛ ټول ملګري د لاندې‌ هيش ټیګ سره د دغه ملا پۀ ترديد کښې پوسټونه وکړئ. 

#westandwithdanish



Tags And Queries.

Za Ba Na Lewanay Kegam. Bakht Zada Danish Nazam. Best Of Bakht Zada Danish. 

Pashto Azad Nazam. Pukhto Nazam. Pukhto Watan, Za Ba Na Lewany Kegam. 

Bakht Zada Danish Book In PDF. Pashto Sherona. Pashto Poetry By Danish.

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...