Skip to main content

Angelina Jolly Letter To Matiullah Wessa Of Afghanistan. Pashto Translation

Angelina Jolly Letter To Matiullah Wessa Of Afghanistan With Pashto And Persian Translation.



سترې هنرمندې او بشر پالې انجیلینا جولي د تعلیم مبارز او د طالبانو په زندان کې قېد مطیع الله وېسا ته د مېنې، همدردۍ او امیدونو یو ډک خط لیکلی

———


ګران مطیع الله ویسا ، زه د افغانستان د ډېرو خواخوږو ملګرو د ډلي څخه یوه یم، چې ستاسي د نیول کېدو خبر مي په ډېر حیرانتیا سره ترلاسه کړ.

زه پوهیږم چې تاسو د خپل ژوند تر یوه لسیزه زیات وخت د افغان ماشومانو سره په ځانګړې توګه په کلیوالو سیمو کې، کتابونو ته د لاسرسي او ښوونځي ته د تګ لپاره د وسایلو او فرصتونو د برابرولو لپاره وقف کړې دی. زه خبره یم چې تاسو د خپل پلار هغه فکري لارې ته ادامه ورکوئ چې د افغان ماشومانو په استازیتوب ورته کار کولو له هیلو سره وفات شو.

ستاسو په څیر زه د افغانستان د ځوانانو د بې حده ظرفیت او ستاسو د کلتور د بډاینې په اړه پوهیږم .چې افغان ماشومان او ځوانان د خپل هیواد او نړۍ په راتلونکي کې څومره ونډه لرلای شي ستاسو په څیر زه د یوې داسې ورځې خوب وینم چې د افغانستان هر ماشوم وکولای شي ښوونځي او پوهنتون ته ولاړ شي او په یوه سوله ییزه افغانستان کې چې په هره برخه کې سوکاله وي، په آزاده توګه ونډه واخلي.

ما ته تر اوسه دا چانس نه ده برابر شوی چي تاسې د نږدي وګورم، مګر زه هیله لرم چي په نږدې راتلوکي کې دي وګورم. زه هیله لرم چې کابل ته راستنه شم او له تاسو او ستاسو کورنۍ، ستاسو ملګرو او همکارانو سره یوځای ناسته ولرم چې د افغان ماشومانو سره د هغوی د وړتیاوو په ترلاسه کولو کې مرسته وکړو.

د ټولو هغه کسانو سره یوځای چې ستاسو د خلاصون او د نجونو لپاره د زده کړې په اړه د ټولو بندیزونو لرې کولو غوښتنه کوي یوځای خپل اواز پورته کوم تر څو تاسې ېېرته د دې جوګه شئ چې خپل مهم کار ته دوام ورکړئ.

د افغانستان په زندانونو کې ښوونکي، خبریالان او د بشري حقونو مدافعین ځای نه لري. تاسو او د مدني حقونو ټول هغه فعالان چې پرته له کوم تور په زندان کې ساتل شوي یاست، ځای مو ستاسو پخپله په ټولنه کې ده، چیرته چې تاسو د افغانانو لپاره ډیر ښه کارکوي.

زه له تاسو څخه د هر هغه څه لپاره مننه کوم چې تاسو یې کړي او یا یې کولو ته دوام ورکوي، زه هیله لرم چې د هرې افغانې نجلۍ او هلک لپاره تعلیم ته د مساوي لاسرسۍ ملاتړ وکړل شي.

مهرباني وکړئ پوه شئ چې تاسو هیر شوی نه یاست. لکه څنګه چې متل دی، "هره توره شپه په رڼا سهار پای ته رسیږی. "

په درنښت او یووالی په هیله. انجیلینا جولي.

۱۵ اګست ۲۰۲۳

مطیع الله ویسای عزیز، من یکی از دوستان بسیار نزدیک افغانستان هستم که خبر دستگیری و بازداشت شما را با شوک دنبال کردم.

من می دانم که شما بیش از یک دهه از زندگی خود را وقف کمک به کودکان افغان، به ویژه در مناطق روستایی، برای دسترسی به کتاب ها، وسایل و فرصت رفتن به مکتب ها کرده اید. من می دانم که شما تفکر و آرمانهای پدرتان را که در حال انجام کارهای مشابه به نمایندگی از کودکان افغان چشم از جهان فروبسته است، ادامه می دهید.

من نیز مانند شما از ظرفیت های بی حد و حصر جوانان افغانستان، غنای فرهنگ شما و اینکه کودکان و جوانان افغان تا چه اندازه می توانند در آینده کشور خود و جهان ما سهیم باشند، آگاهم.

من هم مانند شما رویای روزی را دارم که در آن هر کودک در افغانستان بتواند به مکتب ، کالج یا پوهنتون برود و آزادانه به یک افغانستان صلح آمیز کمک کند که بتواند از هر لحاظ پیشرفت کند.

ما هنوز فرصتی برای دیدار نداشته ایم، اما امیدوارم به زودی این کار را انجام دهیم. من آرزو دارم که به کابل برگردم و در کنار شما و خانواده تان، دوستان و همکارانتان که خود را وقف کمک به کودکان افغان برای دستیابی به توانایی های بالقوه شان کرده اند، بنشینم.

من صدای خود را با فروتنی به همه کسانی که خواستار آزادی شما و رفع همه محدودیت های تحصیل برای دختران هستند، اضافه می کنم تا بتوانید کار مهم خود را ادامه دهید.

معلمان، خبرنگاران و مدافعان حقوق بشر در زندانهای افغانستان جایی ندارند. شما و تمام آن فعالان حقوق مدنی که بدون هیچ حکمی در زندان نگهداری میشوند، به جوامع خودتان تعلق دارید، جایی که برای مردم افغانستان بسیار خوب عمل میکنید.

من از شما به خاطر همه کارهایی که انجام داده اید - و امیدوارم در آینده هم انجام دهید - برای حمایت از دسترسی برابر به آموزش برای تک تک دختران و پسران افغان تشکر میکنم.

لطفا بدانید که شما فراموش نشده اید.

همانطور که ضرب المثل می گوید: «هر شب تاریک با یک صبح روشن به پایان می رسد.» با احترام و در همبستگی.

انجیلینا جولي. ۱۵ اگست ۲۰۲۳




Angelina Jolly Letter To Matiullah Wessa Of Afghanistan. Pashto Translation of Angelina Jolly Letter To Matiullah Wessa Of Afghanistan. Persian Translation of Angelina Jolly Letter To Matiullah Wessa Of Afghanistan. Dari Translation of Angelina Jolly Letter To Matiullah Wessa Of Afghanistan. Open Letter To Wisa By Angellina Jolli. Pashto Times.

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...