Skip to main content

Khushal Khattak Pashto Kalam With English Translation

 Khushal Khattak Pashto Kalam With English Translation. Lyrics And English Translation of Khushal Baba Ghazal sung By Pashto Singer Gulzar Alam.

Translated By Habib Ur Rahman Habib.


انتخاب: خوشحال خان خټک

ژباړه: حبیب الرحمن حبيب

غږ: ګلزار عالم


چې په زړۀ يې ګرزوې وړې وړې 

يوه ورځ به مي له دره وشړې

چي په تا پوري يې زړۀ نۀ وي تړلی

په هغه پوري زړۀ څۀ لره تړې 

 چې ځير ځير يې مخ ته ګورم نه مړېږم

دا زما سترګي به کله شي سړې

ياره! ته چي له اغيار سره خندا کړې 

د خوشحال په لړمانه درومي چړې


خوله دي غنچه ګل ده، تور ګیسو د سنبل پاڼي


پښې دې دي د زرکي، سپینه خوله دي ده زاڼي


شونډي دي ژوندون بخښي, په سترګو کړې خونونه


ژبه دي شکري دي, دننه په زړه کاڼي


مهر دي, له دله, لکه مو, له مخه ورک شو


رایې شه ناترسي, لور د ترک, که د پټاڼي


هيڅ پرې نه پوهېږم, دا دي زنه که مڼه ده


خال دي دی په زنه، که دانه ده د مماڼي


ته په پالنګ پرېوځې, زه حیران په فکر لاړ شم


پنډ دی د ګلونو, که دا ته پټه په پاڼي


زه هغه خوشال یم چې دي راز لرم ساتلی

ولي هسي وایې چي تا عشق نه زده ناجاڼي


Poet: Khushal Khan Khatak

Vocalist: Gulzar Aalam

Translated by Habib ur Rahman Habib




Yet, you darling are placing me in your heart,  

Lest one day you drive me out of your heart,

When no one has the way to your heart,

Then why do you attach your hopes with him,

I look at her face constantly, but don't fill

When will my eyes be cool?

O beloved! When you laugh with opposite, 

Me Khushal is being stabbed by knives right in the stomach.


Your mouth is like a flower bud and black hairs like the leaves of maidenhair.


Your feet are like of chokar and white face is like aigrette.


Your lips give the life and the eyes kill.


Your tongue is as sweet as honey, but the stones have in heart.


The kindness of your heart hid, as the hair from your face,  


Come, O! Ruthless, you the daughter of the 'Turk' or of a "Pathan"? 


I don't know, it's your chin or an 🍎


Is it your's dimpled chin or a sweet plum. 


I get overwhelmed when you lie in bed.


Is it a bunch of flowers or flower's petals lying to you.


I Khushal am able to keep your secret,


Why do you consider me unprincipled in love.

Pashto Times Lyrics of Pashto Songs and Classic Pashto Poetry.

Comments