Skip to main content

Taliban in Kabul. Washington Post Article In Pashto

Taliban In Kabul. What Taliban Feel In Kabul? Washington Post Article about Taliban In Kabul. Pashto Translation of Washington Post Blog about Taliban.


 کابل کې ط الب جنګیالي وايي چې جګړې پسې خپه شوي دي

واشنګټن پوست ورځپاڼه په یوه مطلب کې لیکي چې په کابل کې ط الب جنګیالي وايي چې جګړې پسې خپه شوي دي. ورځپاڼه لیکي د ط البانو وسله وال چې شل کاله یې د امریکا له ملاتړه د برخمن حکومت پرځولو له پاره جګړه کړې، د دوی د یوه قومندان په وینا، اوس په کابل کې د خپلې نوې دندې له مسولیت سره ځان عیارولو کې چې د ښار امنیت ساتل دي، له ستونزو سره مخ دي.

په کابل کې د ط البانو یوه قومندان چې ۲۵۰ کسان لري واشنګټن پوست ته ویلي چې د ټولو کسانو یې جګړه او جهاد خوښېږي. دوی چې کابل ته ننوتلي ځان آرامه نه احساسوي ځکه نور جګړه پای ته رسېدلې. واشنګټن پوست دا مفصل رپوټ د کابل ښار په بېلابېلو برخو کې د ط البانو له قومندانانو او جنګیالیو سره د مرکو پر بنسټ چمتو کړی. د بېلګې په توګه د ملي موزیم د ساتنې قطعې قومندان ویلي چې، زه نه پوهېدم چې دا د څه شي ودانۍ ده،مشرانو مې راته وویل چې ساتنه یې وکړئ چې څوک یې غلا نه کړي. زه پر دې شیانو نه پوهېږم. زموږ مشران چې ووايي دننه شیان مات کړئ کوو یې، چې ووايي مه یې کوئ نه یې کوو.

بل قومندان چې له وردګ ولایته راغلی ورځپاڼې ته ویلي چې د ده کسان یوازې په کلي کې ژوند کولو سره بلد دي، جګړې او شهید کېدو سره. خو اوس مجبور دي خپل ټول وخت د کسانو او موټرونو په تلاشۍ تېر کړي. د دغه قومندان په وینا چې د کسانو زړونه یې په تنګ شوي او اندېښنه لري چې د شهید کېدو موقع یې له لاسه نه وي ورکړې

Pashto Times, Pashto Blogs about Afghanistan.

Taliban In Kabul. What Taliban Feel In Kabul? Washington Post Article about Taliban In Kabul. Pashto Translation of Washington Post Blog about Taliban.

Comments

Popular posts from this blog

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text.

New Pashto Poetry Lines And Lyrics. Pashto Tappay In Written Text. Pashto Poetry Two Lines. Pashto Tappay In Text. ‏د خوېندو لوڼو سوداګره کږه شمله چې په سر ږدې خندا راځينه ټپه# که د پیزوان خاطر دې نه وے تابه زما د غاښو زور لیدلې وونه #ټپه ‏ستا یارانۍ ته مۍ زړه کیږۍ په څه خبره به اشنا درسره شمه خلک پېزوان خونړی بولي تا په نتکۍ د کلا برج ونړونه  Pashto New Tapay On Images 2022. Pashto Tappay In Text. Eid Mubarak Pashto Tapay. Pashto Eid Poetry. اختر ته ځکه خوشالیګم چی مسافر جانان می کلی ته راځینه Eid Mubarak In Pashto Tapa. Folk Songs Akhtar. اختر پرون وو پرون تیر شو تا تر څنګلو پوري نن سره کړل لاسونه Akhtar Janan Aw Pukhto Tapay. Eid Mubarak Poetry Pashto. خلکو اختر کښی غاړی ورکړی زه بی جانانه ګوټ کښی ناست ژړا کوومه خپل د راتلو لوظ دې ياد دے؟ سبا اختر دے انتظار به دې کومه Eid Mubarak In Pashto Language. Akhtar Di Mubarak Sha. اختر دی مبارک شه مورې څلور کمڅۍ مې وکړه دوه مې د خيال او دوه د کچ اختر ټالونه په ما دې ورځ د لوی اختر کړه چې دې په سترګو راله کېښودل لاسونه يوه روژه بله غرمه د...

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings

Zama Zargiya Meaning In Urdu. Pashto Words Meanings. Learn Pashto Words and Meanings. Info Different Contextual Uses Of Pashto Phrase Zama Zargiya or Zama Zargia. Pashto Language Words Internet Is Searched For Pashto Words Meaning Daily as People Speaking Languages Other Than Pashto Want To Learn Some Basic and Most Used Phrases. Search For Pashto Phrase " Zama Zargiya " Increased By 1150 % Today. Zama Zargiya Meaning In Urdu.  میرا جگر یا میرے دل کا ٹکڑا میرا جگر،  میرا محبوب یا میرے محبوب The Phrase Simply Means My Darling Or Sweetheart In English. Pashto. Zama Zargiya زما زړګیه English. Darling Or My Darling Or My Dear Or My Sweetheart. In Urdu Zama Zargiya Means " Meray Aziz " Meray Mehboob" Or Meray Humnasheen. Best Phrase For Zama Zargiya In Urdu. Meray Jigaar Or Jiggar Pashto Word Zama Means Mera Or Meray.  Pashto Word Zargay Means Dil Or Jigar.  Pashto Language Words زما زړګیه میرے محبوب میرے ہم نشین میرے جگر کا ٹکڑا "Zama Zargia Endearment Urdu...

Understanding the UAE Visa Ban: Reasons and Implications

پاکستانیوں کے لیے یو اے ای ویزا پابندی کے بارے میں تفصیلی خبر اور وجوہات متحدہ عرب امارات (یو اے ای) نے پاکستانی شہریوں پر ویزا پابندی عائد کر دی ہے، جس کی وجہ ان سرگرمیوں کو قرار دیا گیا ہے جن سے یو اے ای کی ساکھ کو نقصان پہنچا ہے۔ یو اے ای میں موجود پاکستانی سفارتخانے نے تصدیق کی ہے کہ یہ پابندی نافذ العمل ہے اور یہ تمام پاکستانی شہریوں پر لاگو ہوتی ہے، چاہے وہ کسی بھی مقصد کے لیے سفر کر رہے ہوں۔ یو اے ای حکومت نے پابندی پر کوئی سرکاری بیان جاری نہیں کیا، لیکن پاکستانی سفارتخانے کا کہنا ہے کہ یو اے ای حکومت کو درج ذیل سرگرمیوں پر تشویش ہے: یو اے ای حکومت کے خلاف مظاہرے کرنا سوشل میڈیا پر یو اے ای حکومت پر تنقید کرنا مجرمانہ سرگرمیوں میں ملوث ہونا یو اے ای حکومت نے اس بات پر بھی تشویش ظاہر کی ہے کہ ان سرگرمیوں میں ملوث پاکستانی شہریوں کی تعداد دیگر قومیتوں کے مقابلے میں زیادہ ہے۔ پاکستانی سفارتخانے نے پاکستانی شہریوں کو مشورہ دیا ہے کہ وہ یو اے ای کا سفر کرنے سے گریز کریں جب تک کہ ان کے پاس درست ویزا نہ ہو۔ سفارتخانہ یو اے ای حکومت کے ساتھ مل کر اس مسئلے کو حل کرنے اور پابندی ہٹانے کے...